entregar
“entregar” bedeutet “liefern” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
liefern, übergeben
Auch: geben
📝 In Aktion
El mensajero va a entregar el paquete esta tarde.
A1Der Bote wird das Paket heute Nachmittag liefern.
Entregué las llaves al conserje antes de irme.
A2Ich habe dem Hausmeister die Schlüssel übergeben, bevor ich ging.
abgeben, einreichen
Auch: abliefern
📝 In Aktion
¿Cuándo tenemos que entregar el proyecto final?
A2Wann müssen wir das Abschlussprojekt einreichen?
Asegúrate de entregar todos los documentos antes de la fecha límite.
B1Stellen Sie sicher, dass Sie alle Dokumente vor der Frist abgeben.
sich ergeben, sich widmen
Auch: sich ausliefern
📝 In Aktion
El criminal se entregó después de una larga persecución.
B1Der Kriminelle ergab sich nach einer langen Verfolgungsjagd.
Se entregaron por completo a la música y al arte.
B2Sie widmeten sich vollkommen der Musik und der Kunst.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "entregar" übersetzt werden:
abgeben→abliefern→einreichen→geben→liefern→sich ausliefern→sich widmen→übergeben→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: entregar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'entregar' im Sinne von 'sich widmen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom altspanischen Verb *entregar* ab, das wiederum vom lateinischen *integrare* stammt, was 'ganz machen' oder 'vollenden' bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich dahin, einen Besitzzyklus durch die Übergabe von etwas zu vollenden.
Erstmals belegt: Around the 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'entregar' dasselbe wie 'dar' (geben)?
Sie sind ähnlich, aber 'entregar' impliziert normalerweise eine formelle, geplante oder erforderliche Übergabe (wie eine Lieferung, eine Abgabe oder eine Kapitulation). 'Dar' ist ein allgemeineres Verb für jede Art des Gebens.
Warum ändert sich die Schreibweise in manchen Konjugationen (wie *entregué*)?
Dies ist eine gängige Regel für Verben, die auf -gar enden. Würde das Verb das 'g' vor 'e' oder 'i' beibehalten, würde es wie das spanische 'j' klingen (ein weicher, kehllauter Klang). Um den harten 'g'-Laut (wie in 'Gans') beizubehalten, muss ein 'u' hinzugefügt werden, um 'gu' zu bilden.


