Inklingo

Wie sagt man "geben" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürgebenist darverwenden Sie „dar“, wenn Sie eine physische Übergabe von etwas, wie einem Gegenstand, beschreiben oder wenn Sie eine allgemeine Handlung wie eine Party veranstalten.

dar🔊A1

Verwenden Sie „dar“, wenn Sie eine physische Übergabe von etwas, wie einem Gegenstand, beschreiben oder wenn Sie eine allgemeine Handlung wie eine Party veranstalten.

Mehr erfahren →
entregar🔊A1

Nutzen Sie „entregar“, wenn es um die formelle oder offizielle Übergabe von etwas geht, insbesondere bei Lieferungen oder Zustellungen.

Mehr erfahren →
ofrecer🔊A1

Verwenden Sie „ofrecer“, wenn jemand etwas als Möglichkeit oder als Geste des Wohlwollens anbietet, oft im gastronomischen oder dienstleistenden Kontext.

Mehr erfahren →
donar🔊A2

Nutzen Sie „donar“, wenn Sie eine unentgeltliche Gabe oder Spende im Sinne von „schenken“ oder „widmen“ ausdrücken möchten.

Mehr erfahren →
echarle🔊B2

Verwenden Sie „echarle“ (oft mit „un ojo“), um eine schnelle, informelle Handlung oder eine Form der Aufmerksamkeit auszudrücken, wie z.B. etwas im Auge zu behalten.

Mehr erfahren →
suministrar🔊B2

Nutzen Sie „suministrar“, wenn es um die Bereitstellung oder Lieferung einer größeren Menge von etwas geht, oft im technischen, medizinischen oder logistischen Kontext.

Mehr erfahren →
administrar🔊C1

Verwenden Sie „administrar“, wenn es um die Verabreichung von Medikamenten oder die Verwaltung von Ressourcen geht, oft in einem formellen oder medizinischen Rahmen.

Mehr erfahren →
conferir🔊C1

Nutzen Sie „conferir“, wenn es darum geht, jemandem oder etwas eine Eigenschaft, einen Wert oder eine Auszeichnung zu verleihen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

dar

dar'daɾ

VerbA1allgemein
Verwenden Sie „dar“, wenn Sie eine physische Übergabe von etwas, wie einem Gegenstand, beschreiben oder wenn Sie eine allgemeine Handlung wie eine Party veranstalten.
Ein Kind reicht einem anderen Kind einen leuchtend bunten Apfel, was die Handlung des Gebens oder Übergebens eines Gegenstandes veranschaulicht.

Beispiele

Mi abuela siempre me da veinte euros por mi cumpleaños.

Meine Großmutter gibt mir immer zwanzig Euro zum Geburtstag.

¿Me das la sal, por favor?

Kannst du mir bitte das Salz geben?

Le di las llaves al recepcionista.

Ich habe dem Rezeptionisten die Schlüssel gegeben.

Vamos a dar una fiesta el sábado.

Wir werden am Samstag eine Party veranstalten.

Wer bekommt was?

Wenn Sie jemandem (z.B. Maria) etwas (z.B. ein Buch) geben, verwenden Sie kleine Wörter wie 'me', 'te', 'le', um anzuzeigen, wer es empfängt. Beispiel: 'Le doy el libro a Maria' (Ich gebe Maria das Buch).

Ein sehr unregelmäßiges Verb

'Dar' ist ein Regelbrecher! Beachten Sie, dass die 'yo'-Form im Präsens 'doy' lautet, nicht 'do'. Auch das Präteritum ist völlig einzigartig ('di', 'diste', 'dio'...). Am besten merken Sie sich diese häufigen Formen.

'Dar' vs. 'Regalar'

Fehler:Quiero darte este suéter para tu cumpleaños.

Korrektur: Quiero regalarte este suéter para tu cumpleaños. Verwenden Sie 'regalar', wenn Sie 'schenken' meinen. 'Dar' ist allgemeiner und kann einfach das Überreichen bedeuten.

entregar

en-treh-GARen.tɾeˈɣaɾ

VerbA1allgemein
Nutzen Sie „entregar“, wenn es um die formelle oder offizielle Übergabe von etwas geht, insbesondere bei Lieferungen oder Zustellungen.
Ein fröhlicher uniformierter Kurier hält ein kleines braunes Paket in der Hand und übergibt es direkt einer ausgestreckten Hand, womit er eine Lieferung abschließt.

Beispiele

El mensajero va a entregar el paquete esta tarde.

Der Bote wird das Paket heute Nachmittag liefern.

Entregué las llaves al conserje antes de irme.

Ich habe dem Hausmeister die Schlüssel übergeben, bevor ich ging.

Übertragung der Handlung

Wenn man etwas an jemanden übergibt, verwendet man oft die Präposition 'a': 'Entregar el paquete a mi vecina' (Das Paket an meine Nachbarin liefern).

Rechtschreibänderung im Präteritum

Fehler:Yo entregé

Korrektur: Yo entregué. Das 'g' muss zu 'gu' vor dem 'e' werden, um den harten 'g'-Laut (wie in 'Gans') beizubehalten.

ofrecer

o-fre-séro.fɾeˈseɾ

VerbA1allgemein
Verwenden Sie „ofrecer“, wenn jemand etwas als Möglichkeit oder als Geste des Wohlwollens anbietet, oft im gastronomischen oder dienstleistenden Kontext.
Eine fröhliche Zeichentrickfigur bietet einem anderen, unsichtbaren Charakter mit beiden Händen eine leuchtend bunte, verpackte Geschenkbox an.

Beispiele

El camarero nos ofreció café y postre.

Der Kellner bot uns Kaffee und Dessert an.

Le ofrecí mi ayuda para mover los muebles.

Ich bot ihm meine Hilfe beim Möbelrücken an.

La empresa ofrece un servicio de atención al cliente excelente.

Das Unternehmen stellt exzellenten Kundenservice bereit.

Die „Yo“-Form-Unregelmäßigkeit (c > zc)

In der Gegenwartsform ändert sich die „yo“-Form von „ofreco“ zu „ofrezco“. Dieses „zc“-Muster ist für alle Verben erforderlich, die auf „-ecer“ und „-ucir“ enden (wie „conocer“ oder „traducir“).

Das „zc“ vergessen

Fehler:Yo ofreco

Korrektur: Yo ofrezco. Der „zc“-Laut ist notwendig, um den Verbstamm mit der „o“-Endung zu verbinden.

donar

doh-nahrdoˈnaɾ

VerbA2allgemein
Nutzen Sie „donar“, wenn Sie eine unentgeltliche Gabe oder Spende im Sinne von „schenken“ oder „widmen“ ausdrücken möchten.
Eine freundliche Person wirft eine Goldmünze in eine Holzkiste mit einem Herzsymbol darauf.

Beispiele

Yo quiero donar mi ropa vieja a la iglesia.

Ich möchte meine alte Kleidung der Kirche spenden.

Muchos jóvenes deciden donar sangre por primera vez en la universidad.

Viele junge Leute entscheiden sich, zum ersten Mal an der Universität Blut zu spenden.

La familia decidió donar una gran suma de dinero para el nuevo hospital.

Die Familie beschloss, eine große Geldsumme für das neue Krankenhaus zu spenden.

Verwendung von 'a' mit dem Empfänger

Wenn du die Person oder Gruppe nennst, die die Spende erhält, stelle immer das kleine Wort 'a' voran (z. B. 'donar a la Cruz Roja'). Im Deutschen verwenden wir hier oft den Dativ oder Präpositionen wie 'an' oder 'für'.

Ein regelmäßiges Muster

Dieses Verb folgt den Standardregeln für Verben, die auf -ar enden. Es gibt also keine versteckten Überraschungen oder Rechtschreibänderungen in seinen Formen. Es verhält sich ähnlich wie deutsche Verben, die regelmäßig konjugiert werden.

Donar vs. Regalar

Fehler:Yo dono un juguete a mi hermano por su cumpleaños.

Korrektur: Yo le regalo un juguete a mi hermano. Verwende 'donar' für Wohltätigkeitsorganisationen oder Institutionen und 'regalar' für Freunde und Familie. Im Deutschen unterscheiden wir hier klarer zwischen 'spenden' (für gemeinnützige Zwecke) und 'schenken' (für persönliche Geschenke).

echarle

eh-CHAR-leheˈtʃaɾle

VerbB2umgangssprachlich
Verwenden Sie „echarle“ (oft mit „un ojo“), um eine schnelle, informelle Handlung oder eine Form der Aufmerksamkeit auszudrücken, wie z.B. etwas im Auge zu behalten.
Eine Zeichentrickfigur mit großen, neugierigen Augen, die ihren Kopf schnell um einen leuchtend gelben Türrahmen lugen lässt, um etwas Unsichtbares anzusehen.

Beispiele

Échale un ojo a los niños mientras hago la cena.

Behalte die Kinder im Auge, während ich das Abendessen mache.

Si necesitas ayuda, con gusto le echo una mano.

Wenn du Hilfe brauchst, helfe ich dir gerne zur Hand.

suministrar

soo-mee-nees-trarsuminisˈtɾaɾ

VerbB2allgemein
Nutzen Sie „suministrar“, wenn es um die Bereitstellung oder Lieferung einer größeren Menge von etwas geht, oft im technischen, medizinischen oder logistischen Kontext.
Eine Person legt sanft ein kleines Pflaster auf den Arm einer anderen Person.

Beispiele

La enfermera suministró la dosis correcta de insulina.

Die Krankenschwester verabreichte die richtige Dosis Insulin.

Es peligroso suministrar medicamentos sin receta.

Es ist gefährlich, Medikamente ohne Rezept zu verabreichen.

Medizinische Genauigkeit

Dieses Wort wird in medizinischen Berichten gegenüber 'dar' bevorzugt, da es die Einhaltung eines bestimmten Protokolls oder einer Dosierung impliziert.

Suministrar vs. Soportar

Fehler:Me suministraron el dolor.

Korrektur: Suministrar bedeutet geben oder bereitstellen, nicht ertragen. Um zu sagen, dass man Schmerzen ertragen hat, verwendet man 'soportar' oder 'aguantar'.

administrar

ad-mee-nees-TRARadminisˈtɾaɾ

VerbC1formell
Verwenden Sie „administrar“, wenn es um die Verabreichung von Medikamenten oder die Verwaltung von Ressourcen geht, oft in einem formellen oder medizinischen Rahmen.
Eine Person, die mit einem kleinen Löffel einem Kind flüssige Medizin verabreicht.

Beispiele

La enfermera le administró la vacuna.

Die Krankenschwester verabreichte ihm die Impfung.

El juez debe administrar justicia de manera imparcial.

Der Richter muss die Gerechtigkeit unparteiisch verwalten.

Medizinischer Kontext

Beim Verabreichen von Medikamenten verwendet man oft 'le' oder 'me', um zu zeigen, wer die Handlung empfängt.

Verwechslung mit 'dar'

Fehler:El doctor dio la medicina.

Korrektur: El doctor administró la medicina. Während 'dar' korrekt ist, ist 'administrar' der genaue Begriff, der in medizinischen Berichten verwendet wird.

conferir

kon-fe-reerkonfeˈɾiɾ

VerbC1formell
Nutzen Sie „conferir“, wenn es darum geht, jemandem oder etwas eine Eigenschaft, einen Wert oder eine Auszeichnung zu verleihen.
Ein Koch streut grüne Kräuter in einen großen Topf Suppe.

Beispiele

Las especias le confieren un sabor único al plato.

Die Gewürze verleihen dem Gericht einen einzigartigen Geschmack.

Sus anteojos le confieren un aire de intelectual.

Seine Brille verleiht ihm das Aussehen eines Intellektuellen.

La luz de la tarde confiere una atmósfera mágica al bosque.

Das Abendlicht verleiht dem Wald eine magische Atmosphäre.

Abstraktes Geben

Diese Verwendung des Wortes bezieht sich auf abstrakte Dinge. Sie reichen jemandem nicht physisch einen Geschmack oder einen Look; das Objekt oder die Situation liefert diese Qualität natürlich.

Verwechslung von „dar“ und „entregar“

Viele Lernende verwechseln „dar“ und „entregar“. „Dar“ ist die allgemeine Form für das Übergeben, während „entregar“ eher eine formelle oder offizielle Übergabe, wie eine Lieferung, bezeichnet. Überlegen Sie, ob es sich um eine alltägliche Geste oder um eine offizielle Handlung handelt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.