Wie sagt man "geben" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “geben” ist “dar” — verwenden Sie „dar“, wenn Sie eine physische Übergabe von etwas, wie einem Gegenstand, beschreiben oder wenn Sie eine allgemeine Handlung wie eine Party veranstalten.
dar
dar'daɾ

Beispiele
Mi abuela siempre me da veinte euros por mi cumpleaños.
Meine Großmutter gibt mir immer zwanzig Euro zum Geburtstag.
¿Me das la sal, por favor?
Kannst du mir bitte das Salz geben?
Le di las llaves al recepcionista.
Ich habe dem Rezeptionisten die Schlüssel gegeben.
Vamos a dar una fiesta el sábado.
Wir werden am Samstag eine Party veranstalten.
Wer bekommt was?
Wenn Sie jemandem (z.B. Maria) etwas (z.B. ein Buch) geben, verwenden Sie kleine Wörter wie 'me', 'te', 'le', um anzuzeigen, wer es empfängt. Beispiel: 'Le doy el libro a Maria' (Ich gebe Maria das Buch).
Ein sehr unregelmäßiges Verb
'Dar' ist ein Regelbrecher! Beachten Sie, dass die 'yo'-Form im Präsens 'doy' lautet, nicht 'do'. Auch das Präteritum ist völlig einzigartig ('di', 'diste', 'dio'...). Am besten merken Sie sich diese häufigen Formen.
'Dar' vs. 'Regalar'
Fehler: “Quiero darte este suéter para tu cumpleaños.”
Korrektur: Quiero regalarte este suéter para tu cumpleaños. Verwenden Sie 'regalar', wenn Sie 'schenken' meinen. 'Dar' ist allgemeiner und kann einfach das Überreichen bedeuten.
entregar
en-treh-GARen.tɾeˈɣaɾ

Beispiele
El mensajero va a entregar el paquete esta tarde.
Der Bote wird das Paket heute Nachmittag liefern.
Entregué las llaves al conserje antes de irme.
Ich habe dem Hausmeister die Schlüssel übergeben, bevor ich ging.
Übertragung der Handlung
Wenn man etwas an jemanden übergibt, verwendet man oft die Präposition 'a': 'Entregar el paquete a mi vecina' (Das Paket an meine Nachbarin liefern).
Rechtschreibänderung im Präteritum
Fehler: “Yo entregé”
Korrektur: Yo entregué. Das 'g' muss zu 'gu' vor dem 'e' werden, um den harten 'g'-Laut (wie in 'Gans') beizubehalten.
ofrecer
o-fre-séro.fɾeˈseɾ

Beispiele
El camarero nos ofreció café y postre.
Der Kellner bot uns Kaffee und Dessert an.
Le ofrecí mi ayuda para mover los muebles.
Ich bot ihm meine Hilfe beim Möbelrücken an.
La empresa ofrece un servicio de atención al cliente excelente.
Das Unternehmen stellt exzellenten Kundenservice bereit.
Die „Yo“-Form-Unregelmäßigkeit (c > zc)
In der Gegenwartsform ändert sich die „yo“-Form von „ofreco“ zu „ofrezco“. Dieses „zc“-Muster ist für alle Verben erforderlich, die auf „-ecer“ und „-ucir“ enden (wie „conocer“ oder „traducir“).
Das „zc“ vergessen
Fehler: “Yo ofreco”
Korrektur: Yo ofrezco. Der „zc“-Laut ist notwendig, um den Verbstamm mit der „o“-Endung zu verbinden.
donar
doh-nahrdoˈnaɾ

Beispiele
Yo quiero donar mi ropa vieja a la iglesia.
Ich möchte meine alte Kleidung der Kirche spenden.
Muchos jóvenes deciden donar sangre por primera vez en la universidad.
Viele junge Leute entscheiden sich, zum ersten Mal an der Universität Blut zu spenden.
La familia decidió donar una gran suma de dinero para el nuevo hospital.
Die Familie beschloss, eine große Geldsumme für das neue Krankenhaus zu spenden.
Verwendung von 'a' mit dem Empfänger
Wenn du die Person oder Gruppe nennst, die die Spende erhält, stelle immer das kleine Wort 'a' voran (z. B. 'donar a la Cruz Roja'). Im Deutschen verwenden wir hier oft den Dativ oder Präpositionen wie 'an' oder 'für'.
Ein regelmäßiges Muster
Dieses Verb folgt den Standardregeln für Verben, die auf -ar enden. Es gibt also keine versteckten Überraschungen oder Rechtschreibänderungen in seinen Formen. Es verhält sich ähnlich wie deutsche Verben, die regelmäßig konjugiert werden.
Donar vs. Regalar
Fehler: “Yo dono un juguete a mi hermano por su cumpleaños.”
Korrektur: Yo le regalo un juguete a mi hermano. Verwende 'donar' für Wohltätigkeitsorganisationen oder Institutionen und 'regalar' für Freunde und Familie. Im Deutschen unterscheiden wir hier klarer zwischen 'spenden' (für gemeinnützige Zwecke) und 'schenken' (für persönliche Geschenke).
echarle
eh-CHAR-leheˈtʃaɾle

Beispiele
Échale un ojo a los niños mientras hago la cena.
Behalte die Kinder im Auge, während ich das Abendessen mache.
Si necesitas ayuda, con gusto le echo una mano.
Wenn du Hilfe brauchst, helfe ich dir gerne zur Hand.
suministrar
soo-mee-nees-trarsuminisˈtɾaɾ

Beispiele
La enfermera suministró la dosis correcta de insulina.
Die Krankenschwester verabreichte die richtige Dosis Insulin.
Es peligroso suministrar medicamentos sin receta.
Es ist gefährlich, Medikamente ohne Rezept zu verabreichen.
Medizinische Genauigkeit
Dieses Wort wird in medizinischen Berichten gegenüber 'dar' bevorzugt, da es die Einhaltung eines bestimmten Protokolls oder einer Dosierung impliziert.
Suministrar vs. Soportar
Fehler: “Me suministraron el dolor.”
Korrektur: Suministrar bedeutet geben oder bereitstellen, nicht ertragen. Um zu sagen, dass man Schmerzen ertragen hat, verwendet man 'soportar' oder 'aguantar'.
administrar
ad-mee-nees-TRARadminisˈtɾaɾ

Beispiele
La enfermera le administró la vacuna.
Die Krankenschwester verabreichte ihm die Impfung.
El juez debe administrar justicia de manera imparcial.
Der Richter muss die Gerechtigkeit unparteiisch verwalten.
Medizinischer Kontext
Beim Verabreichen von Medikamenten verwendet man oft 'le' oder 'me', um zu zeigen, wer die Handlung empfängt.
Verwechslung mit 'dar'
Fehler: “El doctor dio la medicina.”
Korrektur: El doctor administró la medicina. Während 'dar' korrekt ist, ist 'administrar' der genaue Begriff, der in medizinischen Berichten verwendet wird.
conferir
kon-fe-reerkonfeˈɾiɾ

Beispiele
Las especias le confieren un sabor único al plato.
Die Gewürze verleihen dem Gericht einen einzigartigen Geschmack.
Sus anteojos le confieren un aire de intelectual.
Seine Brille verleiht ihm das Aussehen eines Intellektuellen.
La luz de la tarde confiere una atmósfera mágica al bosque.
Das Abendlicht verleiht dem Wald eine magische Atmosphäre.
Abstraktes Geben
Diese Verwendung des Wortes bezieht sich auf abstrakte Dinge. Sie reichen jemandem nicht physisch einen Geschmack oder einen Look; das Objekt oder die Situation liefert diese Qualität natürlich.
Verwechslung von „dar“ und „entregar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.







