conferir
“conferir” bedeutet “verleihen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verleihen, vergeben
Auch: verleihen
📝 In Aktion
La universidad decidió conferir el título de doctor honoris causa.
B2Die Universität beschloss, den Ehrendoktortitel zu verleihen.
La constitución le confiere poderes especiales al presidente.
C1Die Verfassung verleiht dem Präsidenten besondere Befugnisse.
Es un honor conferir este premio a una científica tan brillante.
B2Es ist eine Ehre, diese Auszeichnung an einen so brillanten Wissenschaftler zu vergeben.
verleihen, geben
Auch: verleihen
📝 In Aktion
Las especias le confieren un sabor único al plato.
C1Die Gewürze verleihen dem Gericht einen einzigartigen Geschmack.
Sus anteojos le confieren un aire de intelectual.
C1Seine Brille verleiht ihm das Aussehen eines Intellektuellen.
La luz de la tarde confiere una atmósfera mágica al bosque.
C2Das Abendlicht verleiht dem Wald eine magische Atmosphäre.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: conferir
Frage 1 von 3
Welche dieser Formen ist die korrekte 'yo'-Form im Präsens?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'conferre', was 'zusammenbringen' oder 'beitragen' bedeutet. Es setzt sich aus 'con-' (zusammen) und 'ferre' (tragen/bringen) zusammen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'conferir' im Spanischen verwendet, um 'sprechen' oder 'diskutieren' zu bedeuten, wie im Englischen?
Nicht direkt als Verb. Während 'conference' (conferencia) eine Vorlesung oder ein Treffen bedeutet, bedeutet das Verb 'conferir' im Spanischen fast immer 'verleihen' oder 'vermitteln'. Um 'diskutieren/beraten' zu sagen, würden Sie 'consultar' oder 'deliberar' verwenden.
Wie konjugiere ich die 'wir'-Form (nosotros)?
Im Präsens ist sie regelmäßig: 'conferimos'. Die Stammvokaländerung tritt nur auf, wenn die Silbe betont ist, was in der 'nosotros'-Form nicht der Fall ist.
Ist es ein gebräuchliches Wort in der täglichen Konversation?
Nein, es ist ziemlich formell. Sie werden es in Schriften oder in ernsten Reden verwenden, aber selten, wenn Sie sich mit Freunden im Café unterhalten.

