Inklingo

Wie sagt man "beschwören" auf Spanisch

German → Spanisch

invocar

/een-boh-KAHR//imboˈkaɾ/

verbB1
Verwenden Sie 'invocar', wenn Sie über das Herbeirufen von Wesen, Göttern oder übernatürlichen Kräften im Allgemeinen sprechen, oft in einem magischen oder religiösen Kontext.
Eine Person kniet unter einem sternenklaren Himmel und streckt die Hände nach einem leuchtenden Lichtstrahl aus, der von den Wolken herabfällt.

Beispiele

En la película, los magos invocan a un dragón antiguo.

In dem Film rufen die Zauberer einen alten Drachen herbei.

Mucha gente invoca a los santos para pedir ayuda.

Viele Menschen rufen die Heiligen an, um Hilfe zu bitten.

El chamán comenzó a invocar a los espíritus del bosque.

Der Schamane begann, die Geister des Waldes zu beschwören.

Der Schreibweisenwechsel

Wenn die erste Person Singular (yo) im Präteritum eine Handlung ausführt oder in speziellen Wunschformen (Konjunktiv) verwendet wird, ändert sich das 'c' zu 'qu', um den harten Klang beizubehalten. Es heißt 'invoqué', nicht 'invocé'.

Verwendung von 'a' bei 'invocar'

Wenn du eine Person, eine Gottheit oder eine bestimmte Entität anrufst, musst du nach 'invocar' das Wort 'a' setzen. Zum Beispiel: 'Invocan a los dioses'.

Der 'c' vs. 'qu'-Fehler

Fehler:Yo invocé a los ancestros.

Korrektur: Yo invoqué a los ancestros. Im Spanischen klingt 'ce' wie 's', daher verwenden wir 'que', um den 'k'-Laut beizubehalten.

evocar

/eh-boh-KAHR//eβoˈkaɾ/

verbC2
Nutzen Sie 'evocar', wenn es darum geht, Geister, Geheimbotschaften oder Erinnerungen heraufzubeschwören, oft mit einem Fokus auf das Erscheinen oder das Hervorrufen von etwas Vergangenem oder Verstecktem.
Eine Person in einer dunklen Robe, die in einem Wald steht, mit einem freundlichen, leuchtenden Lichtschleier, der vom Boden aufsteigt.

Beispiele

En la novela, el mago intentó evocar a los espíritus de sus ancestros.

Im Roman versuchte der Zauberer, die Geister seiner Vorfahren zu beschwören.

Verwendung mit Objekten vs. Personen

Wenn 'evocar' Geister beschwören bedeutet, funktioniert es wie das 'Rufen' einer Person. Wenn es darum geht, Erinnerungen wachzurufen, wirkt es auf Ideen.

Verwechslung von 'invocar' und 'evocar'

Viele Lernende verwechseln 'invocar' und 'evocar'. Denken Sie daran: 'Invocar' wird häufiger für das Herbeirufen von Wesen oder Kräften verwendet, während 'evocar' sich eher auf das Hervorrufen von Erinnerungen, Gefühlen oder Geistern bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.