Inklingo

involuntario

een-bo-loon-tah-ryo/imbolunˈtaɾjo/

involuntario bedeutet unbeabsichtigt auf Spanisch (ohne Absicht getan).

unbeabsichtigt

Auch: zufällig, unfreiwillig
Ein Kind schaut überrascht, wie es versehentlich ein Glas Saft auf einem Tisch umstößt.

📝 In Aktion

Fue un error involuntario, no quería lastimarte.

A2

Es war ein unbeabsichtigter Fehler, ich wollte dich nicht verletzen.

La respiración es un proceso involuntario del cuerpo.

B1

Atmung ist ein unfreiwilliger Prozess des Körpers.

El testigo tuvo un gesto involuntario de miedo.

B2

Der Zeuge machte eine unfreiwillige Geste der Angst.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • error involuntariounbeabsichtigter Fehler
  • movimiento involuntariounwillkürliche Bewegung
  • homicidio involuntarioTotschlag / fahrlässige Tötung

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "involuntario" übersetzt werden:

unbeabsichtigtunfreiwilligzufällig

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: involuntario

Frage 1 von 3

Welches davon ist ein 'error involuntario'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'involuntarius', einer Kombination aus 'in-' (nicht) und 'voluntas' (Wille/Wunsch). Im Wesentlichen bedeutet es, etwas zu tun, ohne dass der eigene 'Wille' beteiligt ist.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: involuntaryFrench: involontaireItalian: involontario

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'involuntario' zur Entschuldigung verwenden?

Ja! Du kannst sagen 'Fue involuntario', was bedeutet 'Ich habe es nicht absichtlich getan.' Es ist eine etwas formellere, aber sehr wirkungsvolle Art, einen Unfall zu entschuldigen.

Ist es dasselbe wie 'accidental'?

Sehr ähnlich! 'Accidental' konzentriert sich auf das Ereignis selbst als Überraschung, während 'involuntario' darauf abzielt, dass dein Geist/Wille es nicht gewählt hat, es zu tun.

Wie sagt man 'manslaughter' auf Spanisch?

In juristischen Begriffen wird es oft als 'homicidio involuntario' bezeichnet, da die Person keine Tötungsabsicht hatte.