Inklingo

licencia

Führerschein/Lizenz?offizielles Dokument (z.B. Fahrerlaubnis, Berufserlaubnis)
Auch:Genehmigung?a specific type of authorization document

lee-SEN-syah

/liˈθen.sja/
neutral
Eine stilisierte, offizielle Ausweiskarte, die von einer Cartoon-Hand hochgehalten wird und eine kleine Autosilhouette zeigt, die einen Führerschein darstellt.

Diese Karte repräsentiert ein offizielles licencia (Dokument/Erlaubnis), wie einen Führerschein.

licencia(Substantiv)

fA1

Führerschein/Lizenz

?

offizielles Dokument (z.B. Fahrerlaubnis, Berufserlaubnis)

Auch:

Genehmigung

?

a specific type of authorization document

📝 In Aktion

Perdí mi licencia de conducir en el viaje.

A1

Ich habe meinen Führerschein auf der Reise verloren.

Necesitas una licencia para abrir un restaurante.

A2

Man braucht eine Lizenz, um ein Restaurant zu eröffnen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • licencia de conducirFührerschein
  • licencia de armasWaffenbesitzkarte/Waffenlizenz

💡 Grammatikpunkte

Genus-Erinnerung

Obwohl es auf '-a' endet, ist 'licencia' immer feminin. Denken Sie daran, 'la licencia' oder 'una licencia' zu verwenden.

⭐ Verwendungstipps

Verwenden Sie 'de' für die Art

Um die Art der Lizenz anzugeben, verwenden Sie 'licencia DE [Art]': 'licencia de pesca' (Fischereischein), 'licencia de taxi' (Taxilizenz).

Ein großer goldener Schlüssel, der sich im Schloss eines einfachen Holztors dreht und die Erteilung einer Erlaubnis symbolisiert.

Das Erhalten des Schlüssels bedeutet licencia (Erlaubnis), fortzufahren oder auf etwas zuzugreifen.

licencia(Substantiv)

fB1

Erlaubnis

?

Autorisierung, etwas zu tun

Auch:

Autorisierung

?

formal approval

📝 In Aktion

El profesor dio licencia a los estudiantes para usar sus apuntes.

B1

Der Professor gab den Studenten die Erlaubnis, ihre Notizen zu benutzen.

Con licencia poética, el escritor cambió la historia original.

C1

Mit dichterischer Freiheit änderte der Schriftsteller die ursprüngliche Geschichte.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • dar licenciaErlaubnis geben
  • licencia poéticadichterische Freiheit

💡 Grammatikpunkte

Formelle Genehmigung

Während 'permiso' das gebräuchlichste Wort für einfache, alltägliche Erlaubnis ist, impliziert 'licencia' oft eine formellere, offizielle oder schriftliche Autorisierung.

Eine glückliche Person, die in einer Hängematte zwischen zwei Palmen an einem sonnigen Strand entspannt und eine Auszeit von der Arbeit darstellt.

Eine Auszeit von der Arbeit oder Schule ist eine licencia (Urlaub/Freistellung).

licencia(Substantiv)

fB2

Freistellung/Urlaub

?

Zeit frei von Arbeit oder Schule

Auch:

Sabbatical

?

extended professional leave

,

Beurlaubung

?

military/government leave

📝 In Aktion

El empleado solicitó una licencia médica por tres meses.

B2

Der Angestellte beantragte drei Monate Krankenstand.

Ella está de licencia por maternidad.

B2

Sie ist im Mutterschaftsurlaub.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • licencia médicaKrankenstand/ärztliche Freistellung
  • licencia por paternidadVaterschaftsurlaub

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von Präpositionen

Wenn jemand Urlaub nimmt, sagt man 'estar de licencia' (im Urlaub sein). Wenn man ihn beantragt, sagt man 'solicitar una licencia' (einen Urlaub beantragen).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'vacaciones' für offiziellen Urlaub

Fehler:Me tomé tres meses de vacaciones médicas.

Korrektur: Me tomé tres meses de licencia médica. ('Vacaciones' bezieht sich normalerweise auf Freizeit, nicht auf eine verpflichtende oder formelle berufliche Abwesenheit.)

Ein vereinfachter Desktop-Computerbildschirm, der ein großes grünes Häkchensymbol anzeigt, das die autorisierte Softwarenutzung signalisiert.

Dieses Bild zeigt die Autorisierung, die durch eine licencia (Softwarelizenz) erteilt wird.

licencia(Substantiv)

fC1

Softwarelizenz

?

IT/geistiges Eigentum

Auch:

Lizenzvereinbarung

?

legal contract

📝 In Aktion

Asegúrate de leer la licencia de usuario antes de instalar el programa.

C1

Stellen Sie sicher, dass Sie die Benutzerlizenz lesen, bevor Sie das Programm installieren.

Compramos una licencia corporativa para todos los equipos.

C1

Wir haben eine Firmenlizenz für alle Computer gekauft.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • licencia de softwareSoftwarelizenz
  • licencia de código abiertoOpen-Source-Lizenz

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: licencia

Frage 1 von 2

¿Cuál es el significado de 'licencia' en la frase: 'El jefe está de licencia por tres semanas'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

What is the difference between 'licencia' and 'permiso'?

'Licencia' bezieht sich oft auf ein formelles, rechtlich anerkanntes Dokument (wie einen Führerschein) oder eine längerfristige, offizielle Genehmigung (wie eine ärztliche Freistellung). 'Permiso' wird meist für einfachere, alltägliche Erlaubnisse oder eine kurzfristige Erlaubnis verwendet (wie die Frage, ob man vom Tisch aufstehen darf).

I heard 'licenciado' used as a title. Is that related?

Ja! 'Licenciado' (oder 'Licenciada' für eine Frau) ist ein Titel, der in vielen spanischsprachigen Ländern für jemanden verwendet wird, der einen Universitätsabschluss (eine 'licenciatura') erworben hat. Es impliziert, dass er 'lizenziert' ist, seinen Beruf auszuüben.