Inklingo

Wie sagt man "erlaubnis" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürerlaubnisist permisoverwenden Sie „permiso“ für eine allgemeine Genehmigung oder Erlaubnis, insbesondere in alltäglichen Situationen oder wenn Sie jemanden direkt um Erlaubnis bitten..

permiso🔊A1

Verwenden Sie „permiso“ für eine allgemeine Genehmigung oder Erlaubnis, insbesondere in alltäglichen Situationen oder wenn Sie jemanden direkt um Erlaubnis bitten.

Mehr erfahren →
consentimiento🔊B1

Nutzen Sie „consentimiento“, wenn es um die Zustimmung einer Person geht, oft in familiären oder rechtlichen Kontexten, wo eine informierte Zustimmung erforderlich ist.

Mehr erfahren →
licencia🔊B1

Verwenden Sie „licencia“, wenn die Erlaubnis mit einer formellen Befugnis oder einem Recht verbunden ist, etwas zu tun, oft im Sinne einer erteilten Erlaubnis für eine Aktivität.

Mehr erfahren →
autorizaciónB2

Setzen Sie „autorización“ für eine offizielle oder formelle Genehmigung ein, die oft schriftlich erteilt wird und den Zugang zu bestimmten Orten oder die Durchführung bestimmter Handlungen regelt.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

permiso

/per-MEE-soh//peɾˈmiso/

NomenA1allgemein
Verwenden Sie „permiso“ für eine allgemeine Genehmigung oder Erlaubnis, insbesondere in alltäglichen Situationen oder wenn Sie jemanden direkt um Erlaubnis bitten.
Ein kleines Kind erhält von einem Erwachsenen die Erlaubnis, ein buntes Tor zu öffnen und einen Spielplatz zu betreten.

Beispiele

Mamá, ¿me das permiso para ir al cine?

Mama, gibst du mir die Erlaubnis, ins Kino zu gehen?

No tienes permiso para entrar aquí.

Sie haben keine Erlaubnis, hier einzutreten.

Pedí un día de permiso en el trabajo para ir al médico.

Ich habe um einen Tag Urlaub gebeten, um zum Arzt zu gehen.

Um Erlaubnis bitten

Um die Erlaubnis zu bekommen, etwas zu tun, ist ein sehr gebräuchlicher Ausdruck 'pedir permiso para', gefolgt von der Handlung. Zum Beispiel: 'Pido permiso para hablar' (Ich bitte um Erlaubnis zu sprechen).

consentimiento

/kon-sen-tee-MYEN-toh//kon.sen.tiˈmjen.to/

NomenB1allgemein
Nutzen Sie „consentimiento“, wenn es um die Zustimmung einer Person geht, oft in familiären oder rechtlichen Kontexten, wo eine informierte Zustimmung erforderlich ist.
Zwei unterschiedliche Hände treffen sich sanft in der Mitte, Handfläche an Handfläche, was gegenseitige Zustimmung oder Einwilligung symbolisiert.

Beispiele

Necesitas el consentimiento de tus padres para viajar.

Du brauchst die Zustimmung deiner Eltern, um zu reisen.

El médico obtuvo el consentimiento escrito del paciente antes de la cirugía.

Der Arzt holte vor der Operation die schriftliche Zustimmung des Patienten ein.

Su silencio no implica consentimiento.

Sein Schweigen impliziert kein Einverständnis/keine Zustimmung.

Regel für männliche Substantive

Denken Sie daran, dass 'consentimiento' ein männliches Wort ist, daher wird es immer mit 'el' oder 'un' verwendet (el consentimiento, un consentimiento). Dies entspricht dem deutschen Genus (der Konsens).

Verwendung von 'para' anstelle von 'de'

Fehler:El consentimiento para la acción.

Korrektur: El consentimiento de la acción. Im Spanischen wird 'de' (von/für) verwendet, um die Zustimmung mit dem Sachverhalt zu verknüpfen, dem zugestimmt wird. Im Deutschen entspricht dies oft dem Genitiv oder der Präposition 'zu'/'für'.

licencia

lee-SEN-syah/liˈθen.sja/

NomenB1allgemein
Verwenden Sie „licencia“, wenn die Erlaubnis mit einer formellen Befugnis oder einem Recht verbunden ist, etwas zu tun, oft im Sinne einer erteilten Erlaubnis für eine Aktivität.
Ein großer goldener Schlüssel, der sich im Schloss eines einfachen Holztors dreht und die Erteilung einer Erlaubnis symbolisiert.

Beispiele

El profesor dio licencia a los estudiantes para usar sus apuntes.

Der Professor gab den Studenten die Erlaubnis, ihre Notizen zu benutzen.

Con licencia poética, el escritor cambió la historia original.

Mit dichterischer Freiheit änderte der Schriftsteller die ursprüngliche Geschichte.

Formelle Genehmigung

Während 'permiso' das gebräuchlichste Wort für einfache, alltägliche Erlaubnis ist, impliziert 'licencia' oft eine formellere, offizielle oder schriftliche Autorisierung.

autorización

NomenB2allgemein
Setzen Sie „autorización“ für eine offizielle oder formelle Genehmigung ein, die oft schriftlich erteilt wird und den Zugang zu bestimmten Orten oder die Durchführung bestimmter Handlungen regelt.

Beispiele

Necesitas una autorización por escrito para acceder a esa zona.

Sie benötigen eine schriftliche Genehmigung, um diesen Bereich zu betreten.

Häufigste Verwechslung: Permiso vs. Autorización

Lernende verwechseln oft „permiso“ und „autorización“. „Permiso“ ist meist informell und alltäglich, während „autorización“ eine formellere, oft schriftliche Genehmigung für spezifische Handlungen oder Zugänge darstellt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.