Inklingo

marcharme

mar-CHAR-mehmaɾˈtʃaɾme

marcharme bedeutet gehen auf Spanisch (wenn ich mich selbst meine).

gehen, weggehen

Auch: abreisen
VerbA2regular ar
Eine vereinfachte Illustration einer Person von hinten gesehen, die einen kleinen Rucksack trägt und aktiv von einer offenen Tür weggeht und auf einen Weg tritt, was den Abschied symbolisiert.
past Participlemarchado
infinitivemarcharse
gerundmarchándose

📝 In Aktion

Necesito marcharme ahora mismo o perderé el tren.

A2

Ich muss sofort gehen, sonst verpasse ich den Zug.

Antes de marcharme, quiero despedirme de todos.

B1

Bevor ich gehe, möchte ich mich von allen verabschieden.

Si decides marcharme, avísame con tiempo.

B2

Wenn du entscheidest, dass ich gehen soll, sag mir vorher Bescheid. (Hinweis: Dies ist eine sehr spezifische, weniger gebräuchliche Konstruktion, bei der 'entscheidest' das 'marcharme' steuert.)

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • tengo que marcharmeIch muss gehen
  • antes de marcharmebevor ich gehe

🔄 Konjugationen

indicative

imperfect

él/ella/ustedse marchaba
te marchabas
vosotrosos marchabais
yome marchaba
ellos/ellas/ustedesse marchaban
nosotrosnos marchábamos

present

él/ella/ustedse marcha
te marchas
vosotrosos marcháis
yome marcho
ellos/ellas/ustedesse marchan
nosotrosnos marchamos

preterite

él/ella/ustedse marchó
te marchaste
vosotrosos marchasteis
yome marché
ellos/ellas/ustedesse marcharon
nosotrosnos marchamos

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedse marchara/marchase
te marcharas/marchases
vosotrosos marcharais/marchaseis
yome marchara/marchase
ellos/ellas/ustedesse marcharan/marchasen
nosotrosnos marcháramos/marchásemos

present

él/ella/ustedse marche
te marches
vosotrosos marchéis
yome marche
ellos/ellas/ustedesse marchen
nosotrosnos marchemos

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "marcharme" übersetzt werden:

abreisengehenweggehen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: marcharme

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'marcharme' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
llamarmepararme
📚 Etymologie

Das Verb 'marchar' stammt vom altfranzösischen Wort 'marcher' ab, was 'schreiten' oder 'gehen' bedeutet. Als die Spanier das Reflexivpronomen ('-se') hinzufügten, verlagerte sich die Bedeutung vom bloßen Gehen hin zum aktiven Entfernen von einem Ort (weggehen).

Erstmals belegt: Around the 13th century (as 'marchar')

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: marcherItalian: marciare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'marchar' und 'marcharse'?

'Marchar' bedeutet normalerweise 'in Formation marschieren' oder 'funktionieren' (z. B. 'El coche marcha bien'). 'Marcharse' (die Basis für 'marcharme') bedeutet 'weggehen' oder 'sich entfernen'.

Warum hat 'marcharme' ein 'me' am Ende angehängt?

Das 'me' ist ein Reflexivpronomen und bedeutet 'mich selbst'. Wenn es an den Infinitiv (die Grundform des Verbs) angehängt wird, zeigt es an, dass die Handlung des Verbs vom Sprecher ('yo') ausgeführt wird und auf den Sprecher zurückwirkt. Es ist die spanische Art zu sagen 'dass ich gehe'.