Inklingo

mareado

mah-reh-AH-doh/maɾeˈaðo/

mareado bedeutet schwindelig auf Spanisch (Gefühl, dass sich der Raum dreht).

schwindelig

Auch: übel, seekrank/reisewütig, leicht angetrunken
Mexico
Eine freundliche Figur mit wirbelnden Spiralaugen und kleinen gelben Sternen, die ihren Kopf umkreisen, wirkt wackelig und unsicher.

📝 In Aktion

Me siento un poco mareado después de girar tanto.

A1

Mir ist ein bisschen schwindelig, nachdem ich mich so viel gedreht habe.

Ella siempre se pone mareada cuando viaja en la parte de atrás del coche.

A2

Ihr wird immer schlecht, wenn sie auf dem Rücksitz des Autos mitfährt.

Bebió solo una copa de vino y ya está un poco mareado.

B1

Er hat nur ein Glas Wein getrunken und ist schon ein bisschen angetrunken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aturdido (benommen)
  • nauseabundo (sich übel fühlend)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • sentirse mareadosich schwindelig fühlen

Redewendungen & Ausdrücke

  • marear la perdizum den heißen Brei herumreden oder Zeit verschwenden, ohne zum Punkt zu kommen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "mareado" übersetzt werden:

leicht angetrunkenschwindeligübel

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mareado

Frage 1 von 3

Wenn dir nach einer Achterbahnfahrt schwindelig ist und sich alles dreht, wie fühlst du dich?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom spanischen Wort 'mar' (Meer). Ursprünglich bezog es sich speziell auf die Krankheit, die durch die Bewegung von Schiffen auf dem Wasser verursacht wurde.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: mareadoItalian: marreggiato

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'mareado' immer, dass mir übel ist und ich mich übergeben muss?

Nicht unbedingt. Es kann bedeuten, dass sich dein Kopf einfach dreht (schwindelig) ODER dass dein Magen rebelliert (übel). Normalerweise macht der Kontext es klar.

Kann ich das für Reiseübelkeit im Auto verwenden?

Ja! Obwohl es vom Wort für 'Meer' kommt, ist es das Standardwort für Reiseübelkeit im Auto, im Flugzeug und auf See.

Ist das ein 'starkes' Wort?

Nein, es ist ein sehr gebräuchliches Alltagswort, das von allen verwendet wird, von Kindern bis zu Ärzten.