moler
“moler” bedeutet “mahlen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
mahlen
Auch: vermahlen, zerkleinern
📝 In Aktion
Necesito moler los granos de café para el desayuno.
A2Ich muss die Kaffeebohnen für das Frühstück mahlen.
El antiguo molino muerde el trigo para hacer harina.
B1Die alte Mühle mahlt das Getreide, um Mehl herzustellen.
Muele la pimienta directamente sobre la carne.
A2Mahle den Pfeffer direkt über das Fleisch.
erschöpfen
Auch: nerven, verprügeln
📝 In Aktion
Ese partido de fútbol me molió.
B2Dieses Fußballspiel hat mich erschöpft.
Deja de molerme a preguntas.
B1Hör auf, mich mit Fragen zu nerven.
Estoy molido después de trabajar doce horas.
B1Ich bin erschöpft (wörtlich 'zermahlen') nach zwölf Stunden Arbeit.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "moler" übersetzt werden:
erschöpfen→mahlen→nerven→vermahlen→verprügeln→zerkleinern→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: moler
Frage 1 von 3
Welche Form von 'moler' ist korrekt für 'Ich mahle'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'molere', was bedeutet, Getreide zu mahlen oder zu zerkleinern. Diese Wurzel ist mit vielen englischen Wörtern verwandt, die mit dem Mahlen zu tun haben.
Erstmals belegt: 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ändert sich 'moler' immer zu 'muel-'?
Nein. Es ändert sich nur, wenn die Betonung auf dieser Silbe liegt. In der 'nosotros'-Form (molemós) und der 'vosotros'-Form (moléis) behält es das 'o'.
Was ist der Unterschied zwischen 'moler' und 'triturar'?
'Moler' wird normalerweise verwendet, um Dinge zu feinem Pulver zu verarbeiten (wie Kaffee oder Mehl), während 'triturar' allgemeiner für das Zerkleinern oder Zerquetschen in kleinere Stücke ist.
Kann ich 'moler' verwenden, um zu sagen, dass mich jemand nervt?
Ja, aber es ist sehr informell. Man verwendet normalerweise den Ausdruck 'moler a...' gefolgt von dem, was getan wird, wie 'moler a preguntas' (mit Fragen nerven).

