Inklingo

molestias

Umstände?jemandem zusätzliche Arbeit oder Aufwand verursachen,Unannehmlichkeiten?durch eine Situation verursachte Probleme
Auch:Ärger?minor annoyances,Belästigung?something that causes irritation

mo-LES-tyas

/moˈlestjas/
neutral
Eine Person balanciert einen sehr großen, überquellenden Stapel schwerer Kisten, während sie versucht, eine Tür zu öffnen.

Molestias kann sich auf die zusätzliche Mühe oder den Aufwand beziehen, die durch eine schwierige Aufgabe entstehen.

molestias(Substantiv)

fA2

Umstände

?

jemandem zusätzliche Arbeit oder Aufwand verursachen

,

Unannehmlichkeiten

?

durch eine Situation verursachte Probleme

Auch:

Ärger

?

minor annoyances

,

Belästigung

?

something that causes irritation

📝 In Aktion

Siento mucho las molestias.

A2

Es tut mir sehr leid wegen der Umstände.

Perdone las molestias, estamos en obras.

B1

Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten, wir führen Bauarbeiten durch.

No quiero causarte más molestias.

B1

Ich möchte Ihnen keinen weiteren Ärger machen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • inconvenientes (Unannehmlichkeiten)
  • problemas (Probleme)

Antonyme

  • comodidades (Annehmlichkeiten/Bequemlichkeiten)

Häufige Kollokationen

  • causar molestiasUmstände/Ärger verursachen
  • disculpe las molestiasEntschuldigung für die Unannehmlichkeiten
  • tomarse las molestiassich die Mühe machen (etwas zu tun)

💡 Grammatikpunkte

Immer weiblich

Dieses Wort ist immer weiblich und wird meist im Plural verwendet, wenn man sich entschuldigt oder über allgemeine Schwierigkeiten spricht.

❌ Häufige Fehler

Nicht immer 'belästigen'

Fehler:Zu glauben, dass 'molestias' sich auf schwere Verbrechen bezieht.

Korrektur: Im Spanischen ist dieses Wort viel harmloser. Es bedeutet meist nur eine kleine Störung oder ein technisches Problem.

⭐ Verwendungstipps

Die perfekte Entschuldigung

Verwenden Sie 'Perdón por las molestias', wann immer Sie jemanden unterbrechen oder wenn Ihre Arbeit zu Verzögerungen für andere führt. Das klingt sehr höflich.

Eine Person sitzt auf einem Stuhl mit einem kleinen Pflaster auf dem Knie und einem leicht schmerzverzerrten Gesichtsausdruck.

Molestias beschreibt auch körperliches Unbehagen oder leichte Schmerzen.

molestias(Substantiv)

fB1

Unbehagen

?

körperliches Gefühl leichter Schmerzen

,

Beschwerden

?

leichte körperliche Schmerzen

Auch:

Gebrechen

?

minor health issues

📝 In Aktion

Tengo algunas molestias en la espalda.

B1

Ich habe einige Beschwerden im Rücken.

¿Siente molestias al tragar?

B2

Haben Sie Unbehagen beim Schlucken?

Wortverbindungen

Synonyme

  • malestares (Beschwerden/Schmerzen)
  • dolores (Schmerzen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • molestias físicaskörperliches Unbehagen
  • molestias estomacalesMagenbeschwerden

💡 Grammatikpunkte

Plural für allgemeines Gefühl

Auch wenn Sie nur eine bestimmte Schmerzstelle haben, ist es sehr üblich, den Plural 'molestias' zu verwenden, um ein allgemeines Gefühl des Unwohlseins zu beschreiben.

⭐ Verwendungstipps

Beim Arzt

Wenn Sie im Krankenhaus sind und der Schmerz nicht 'stechend' (dolor) ist, verwenden Sie 'molestias', um dieses nagende, unangenehme Gefühl zu beschreiben.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: molestias

Frage 1 von 2

Wenn Sie Ihr Haus renovieren und Lärm für die Nachbarn machen, was sollten Sie sagen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'molestias' dasselbe wie das deutsche Wort 'belästigen'?

Nicht ganz. Obwohl sie einen gemeinsamen Ursprung haben, ist 'molestias' im Spanischen viel milder. Es bedeutet meistens 'Ärger', 'Unannehmlichkeit' oder 'Beschwerden'. Das deutsche Wort 'belästigen' hat oft eine stärkere Konnotation, die das spanische Wort normalerweise nicht hat.

Warum steht es meistens im Plural?

Im Spanischen werden viele Wörter, die abstrakte Gefühle oder Zustände beschreiben (wie 'gracias' oder 'felicidades'), oft im Plural verwendet. 'Molestias' folgt diesem Muster, wenn es sich auf den allgemeinen 'Ärger' bezieht, den jemand erfährt.