mostró
“mostró” bedeutet “zeigte” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
zeigte, präsentierte
Auch: wies hin
📝 In Aktion
El camarero nos **mostró** la mesa junto a la ventana.
A2Der Kellner **zeigte** uns den Tisch neben dem Fenster.
Mi hermana **mostró** sus fotos de viaje a toda la familia.
A2Meine Schwester **zeigte** ihrer ganzen Familie ihre Reisefotos.
Usted **mostró** gran habilidad para resolver el problema.
B1Sie (formell) **zeigten** große Fähigkeit, das Problem zu lösen.
demonstrierte, offenbarte
Auch: bewies
📝 In Aktion
El informe **mostró** que las ventas habían caído un 10%.
B1Der Bericht **demonstrierte**, dass die Umsätze um 10 % gesunken waren.
El acusado nunca **mostró** arrepentimiento por sus acciones.
B2Der Angeklagte **zeigte** (oder **offenbarte**) nie Reue für seine Taten.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mostró
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'mostró' korrekt, um eine einzelne, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Vulgärlateinischen Verb *mōstrāre* ab, welches selbst eine Frequentativform von *monstrāre* ist und 'hinweisen' oder 'zeigen' bedeutet. Es teilt Wurzeln mit dem deutschen Wort 'demonstrieren.'
Erstmals belegt: Around the 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'mostrar' 'to show' bedeutet, wie sage ich 'Er zeigte sich' oder 'Sie erschien'?
Sie müssen 'se' vor das Verb setzen: 'Se mostró.' Zum Beispiel bedeutet 'Él se mostró muy feliz' 'Er erschien/zeigte sich sehr glücklich.' Dies bezieht sich oft auf die Offenbarung eines Zustands oder einer Emotion.
Was ist der Unterschied zwischen 'mostró' und 'enseñó'?
Beide bedeuten 'zeigte'. 'Mostró' wird im Allgemeinen verwendet, um Objekte oder Gefühle zu präsentieren. 'Enseñó' wird oft bevorzugt, wenn die Handlung das Lehren oder Unterweisen beinhaltet ('Sie lehrte/zeigte mir, wie man kocht').

