ofrecido
“ofrecido” bedeutet “angeboten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
angeboten, zur Verfügung gestellt
Auch: gegeben
📝 In Aktion
El descuento ofrecido era muy generoso.
B1Der angebotene Rabatt war sehr großzügig.
La ayuda ofrecida por el gobierno llegó a tiempo.
B2Die von der Regierung bereitgestellte Hilfe kam rechtzeitig an.
Hemos ofrecido tres soluciones posibles.
A2Wir haben drei mögliche Lösungen angeboten.
aufdringlich
Auch: unverschämt, aufdringlich
📝 In Aktion
No seas tan ofrecido; espera tu turno para hablar.
C1Sei nicht so aufdringlich; warte, bis du an der Reihe bist zu sprechen.
Ella es muy ofrecida con los clientes, lo cual es inapropiado.
C2Sie ist sehr aufdringlich bei Kunden, was unangemessen ist.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "ofrecido" übersetzt werden:
angeboten→aufdringlich→gegeben→unverschämt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ofrecido
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'ofrecido' in seinem informellen, negativen Sinne?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
"Ofrecido" ist das Partizip Perfekt des Verbs 'ofrecer'. 'Ofrecer' stammt vom lateinischen Verb *offerre*, was 'vorbringen' oder 'präsentieren' bedeutet, und setzt sich zusammen aus *ob-* (zu/gegenüber) und *ferre* (tragen/bringen).
Erstmals belegt: 13th century (as the verb 'ofrecer')
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'ofrecido' ein Partizip Perfekt ist, warum wird es dann als Adjektiv aufgeführt?
Partizipien Perfekt im Spanischen (wie 'ofrecido') sind super vielseitig! Sie werden mit Hilfsverben wie 'haber' verwendet (z.B. 'ha ofrecido'), um Perfektformen zu bilden, aber sie funktionieren auch genau wie Adjektive, was bedeutet, dass sie ihre Endung (-o, -a, -os, -as) ändern müssen, um sich an das Substantiv anzupassen, das sie beschreiben.
Ist 'ofrecido' immer negativ, wenn es eine Person beschreibt?
Nicht immer, aber meistens, ja. Wenn es sich auf das Verhalten einer Person bezieht, insbesondere in Mexiko und Zentralamerika, impliziert 'ofrecido', dass diese Person übermäßig eifrig, vermessen oder vielleicht unangemessen flirtend ist. Es deutet auf einen Mangel an Manieren oder Diskretion hin.

