atrevido
“atrevido” bedeutet “kühn” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
kühn
Auch: mutig, abenteuerlustig
📝 In Aktion
Fue un plan atrevido, pero funcionó.
B1Es war ein kühner Plan, aber er funktionierte.
Me gusta la gente atrevida que viaja sola.
A2Ich mag mutige Leute, die alleine reisen.
frech
Auch: unverschämt, aufdringlich
📝 In Aktion
¡No seas atrevido! Respeta a tus mayores.
A2Sei nicht frech! Respektiere deine Älteren.
Le hizo una pregunta muy atrevida a su jefe.
B1Er stellte seinem Chef eine sehr aufdringliche Frage.
gewagt
Auch: fett, kantig
📝 In Aktion
Contó un chiste un poco atrevido para la cena.
B2Er erzählte einen etwas gewagten Witz zum Abendessen.
Ese color de pelo es muy atrevido.
B1Diese Haarfarbe ist sehr gewagt.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "atrevido" übersetzt werden:
abenteuerlustig→aufdringlich→fett→frech→gewagt→kantig→kühn→mutig→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: atrevido
Frage 1 von 2
Wenn Ihr Freund einen neongrünen Anzug zu einer formellen Hochzeit trägt, wie würden Sie die Wahl beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom spanischen Verb 'atreverse' (sich trauen) ab, das sich aus dem lateinischen 'adtribuere' (zuschreiben oder zuordnen) entwickelt hat. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung von 'sich etwas zuschreiben' zu 'sich trauen, etwas zu tun'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'valiente' und 'atrevido'?
'Valiente' ist fast immer positiv und bedeutet 'tapfer' angesichts von Gefahr. 'Atrevido' ist breiter gefächert – es kann mutig bedeuten, aber auch, dass jemand zu kühn oder ein wenig unverschämt ist. Im Deutschen ist 'mutig' (valiente) oft heldenhafter als 'kühn/frech' (atrevido).
Kann 'atrevido' ein Substantiv sein?
Ja! Genau wie im Deutschen wir 'der Draufgänger' sagen können, kann man im Spanischen 'el atrevido' oder 'la atrevida' sagen, um sich auf eine Person zu beziehen, die diese Eigenschaften besitzt.


