pinta
“pinta” bedeutet “Aussehen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Aussehen, Erscheinung
Auch: Stimmung, Auftreten
📝 In Aktion
Esa comida tiene muy buena pinta. ¡Quiero probarla!
A2Dieses Essen sieht wirklich gut aus (hat eine gute Erscheinung). Ich möchte es probieren!
El nuevo entrenador tiene pinta de ser muy estricto.
B1Der neue Trainer macht den Eindruck (hat die Erscheinung), sehr streng zu sein.
Llevas una pinta muy elegante hoy. ¿Tienes una reunión?
B2Du hast heute einen sehr eleganten Auftritt. Hast du ein Meeting?
Pint
Auch: Glas Bier
📝 In Aktion
Camerero, ¿me pones una pinta, por favor?
A2Kellner, kann ich bitte ein Pint haben?
Solo bebí media pinta, no estoy borracho.
B1Ich habe nur ein halbes Pint getrunken, ich bin nicht betrunken.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "pinta" übersetzt werden:
auftreten→aussehen→erscheinung→glas bier→pint→stimmung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pinta
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'pinta' korrekt, um eine Menge zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Das Wort 'pinta' stammt vom Verb 'pintar' (malen) ab. Historisch bezog es sich auf einen 'Strich' oder 'Fleck' (einen gemalten Strich). Diese ursprüngliche Idee spaltete sich in zwei Hauptverwendungen auf: 1) Der visuelle 'Strich', der das Aussehen einer Person definiert (ihr Look), und 2) der 'Strich' oder die Linie, die auf einem Behälter verwendet wurde, um Flüssigkeiten abzumessen, was zur Bedeutung 'Pint' führte.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hängt 'pinta' mit dem deutschen Wort 'Pint' zusammen?
Ja, indirekt. Sowohl das spanische als auch das deutsche Wort für die Flüssigkeitsmaßeinheit leiten sich letztlich von einer ähnlichen Wurzel ab, die 'markieren' oder 'malen' bedeutet, bezogen auf die markierte Linie auf einem Behälter, die das Volumen anzeigt. Allerdings ist das spanische 'pinta' für 'Aussehen' eine eigenständige Entwicklung des Wortes.
Wie verwende ich 'pinta', wenn ich den Stil einer Person beschreibe?
Man verwendet es genauso wie das deutsche 'Look' oder 'Auftreten'. Zum Beispiel bedeutet 'Tiene pinta de modelo' so viel wie 'Sie hat das Aussehen eines Models' oder 'Sie sieht aus wie ein Model'.

