Inklingo

pintar

streichen?Farbe auf eine Wand/ein Haus auftragen
Auch:malen?coloring a drawing book

peen-TAR

/pinˈtaɾ/
VerbA1regular ar
neutral
Eine Person benutzt eine Farbrolle, um eine schlichte weiße Innenwand hellblau zu streichen.

Wenn wir eine Farbrolle benutzen, um einer Wand Farbe aufzutragen, verwenden wir das Verb pintar.

pintar(Verb)

A1regular ar

streichen

?

Farbe auf eine Wand/ein Haus auftragen

Auch:

malen

?

coloring a drawing book

📝 In Aktion

Tenemos que pintar la cocina de azul.

A1

Wir müssen die Küche blau streichen.

Mi padre pintó toda la casa el verano pasado.

A2

Mein Vater hat letzten Sommer das ganze Haus gestrichen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • colorear (ausmalen)
  • decorar (dekorieren)

Häufige Kollokationen

  • pintar la pareddie Wand streichen
  • pintar con brochamit dem Pinsel streichen

💡 Grammatikpunkte

Regelmäßiges AR-Verb

Pintar folgt dem einfachsten Konjugationsmuster im Spanischen. Man entfernt einfach die Endung -ar und fügt die Standardendungen für jede Zeitform hinzu.

⭐ Verwendungstipps

Farbe mit 'de' angeben

Wenn man sagt, welche Farbe man streicht, verwendet man 'de' (von): 'Pintamos la sala de verde' (Wir haben das Wohnzimmer grün gestrichen).

Nahaufnahme einer Hand, die einen Pinsel hält und gelbe Farbe auf ein Landschaftsbild auf einer Staffelei aufträgt.

Pintar beschreibt auch den Akt des Schaffens von Kunstwerken mit Farbe.

pintar(Verb)

A2regular ar

malen

?

ein Bild/Kunstwerk erschaffen

,

darstellen

?

ein Bild erschaffen

Auch:

abbilden

?

representing something

📝 In Aktion

Picasso pintó obras muy famosas.

A2

Picasso malte sehr berühmte Werke.

¿Qué estás pintando? Parece un paisaje hermoso.

A2

Was malst du gerade? Es sieht aus wie eine wunderschöne Landschaft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • dibujar (zeichnen (mit Linien))
  • retratar (porträtieren)

Häufige Kollokationen

  • pintar un cuadroein Bild malen
  • pintar al óleoin Öl malen

❌ Häufige Fehler

Zeichnen vs. Malen

Fehler:Die Verwendung von 'dibujar' für das Auftragen von Farbe.

Korrektur: 'Dibujar' (zeichnen) ist für Linienarbeit, Bleistift oder Skizzen. 'Pintar' ist für das Auftragen von Farbe, selbst wenn es eine Skizze ist.

Eine Hand hält einen roten Lippenstift und trägt die Farbe direkt auf die Lippen einer Person auf.

Wenn jemand Make-up benutzt, verwendet er die reflexive Form des Verbs, pintarse.

pintar(Verb)

B1regular (reflexive) ar

sich schminken

?

sich selbst Kosmetika auftragen (pintarse)

Auch:

sich den Nagel lackieren

?

applying varnish to nails (pintarse las uñas)

,

sich Lippenstift auftragen

?

applying lipstick (pintarse los labios)

📝 In Aktion

Ella se pinta muy rápido antes de salir.

B1

Sie schminkt sich sehr schnell, bevor sie ausgeht.

Me voy a pintar las uñas de rojo para la fiesta.

B1

Ich werde mir für die Party die Nägel rot lackieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • maquillarse (sich schminken (allgemein))

Häufige Kollokationen

  • pintarse los labiossich die Lippen schminken/Lippenstift auftragen
  • pintarse los ojossich die Augen schminken

💡 Grammatikpunkte

Reflexive Verwendung

Wenn Sie 'pintar' auf sich selbst anwenden (wie Make-up oder Nägel), müssen Sie die reflexive Form verwenden: 'pintarse'. Das bedeutet, Sie benötigen ein Pronomen wie 'me', 'te', 'se' usw.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'pintar' und 'pintarse'

Fehler:Yo pinto la cara. (Ich male das Gesicht [einer anderen Person]).

Korrektur: Yo me pinto la cara. (Ich schminke mein eigenes Gesicht). Denken Sie an das Reflexivpronomen 'me', wenn die Handlung auf Sie zurückkommt.

Eine winzige, stumpfgraue geometrische Form, die isoliert auf einer glatten Oberfläche liegt und von drei großen, leuchtend farbigen, interagierenden geometrischen Formen völlig ignoriert wird.

Im Spanischen kann pintar 'relevant sein' bedeuten, oft negativ verwendet wie no pinta nada (es ist nicht relevant).

pintar(Verb)

B2regular ar

relevant sein

?

meist negativ: no pinta nada (es ist nicht relevant)

,

aussehen

?

scheinen oder wirken

Auch:

eine Rolle spielen

?

figurative usage

📝 In Aktion

Este mueble aquí no pinta nada, deberíamos quitarlo.

B2

Dieses Möbelstück gehört hier überhaupt nicht hin, wir sollten es entfernen. (Wörtlich: es malt nichts)

El día pinta bien, creo que no lloverá.

C1

Der Tag sieht gut aus, ich glaube, es wird nicht regnen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • no pintar nadanirgends hingehören/irrelevant sein

Redewendungen & Ausdrücke

  • Pintar bastosSchlecht aussehen; auf Schwierigkeiten oder Ärger hindeuten (aus Kartenspielen)

💡 Grammatikpunkte

Idiomatische Verwendung

Diese Bedeutung wird fast immer in der Phrase 'no pintar nada' verwendet, um auszudrücken, dass etwas fehl am Platz oder irrelevant ist. Es ist eine sehr gebräuchliche, informelle Art zu sagen, dass etwas 'nicht passt'.

⭐ Verwendungstipps

Figurative Bedeutung

Stellen Sie sich diese Bedeutung als 'Dieser Gegenstand/diese Person trägt keine Farbe zur Szene bei' vor. Verwenden Sie es, wenn jemand unbeholfen herumsteht oder ein Gegenstand unnötig ist.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpinta
yopinto
pintas
ellos/ellas/ustedespintan
nosotrospintamos
vosotrospintáis

imperfect

él/ella/ustedpintaba
yopintaba
pintabas
ellos/ellas/ustedespintaban
nosotrospintábamos
vosotrospintabais

preterite

él/ella/ustedpintó
yopinté
pintaste
ellos/ellas/ustedespintaron
nosotrospintamos
vosotrospintasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpinte
yopinte
pintes
ellos/ellas/ustedespinten
nosotrospintemos
vosotrospintéis

imperfect

él/ella/ustedpintara
yopintara
pintaras
ellos/ellas/ustedespintaran
nosotrospintáramos
vosotrospintarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pintar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'pintar' in seiner figurativen, informellen Bedeutung?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'pintar' und 'dibujar'?

'Pintar' bedeutet, Farbe aufzutragen, meist mit einem nassen Medium wie Farbe oder Make-up. 'Dibujar' bedeutet, zu zeichnen, meist mit Linien oder Bleistiften, auch wenn man die Linien danach ausfüllt. Wenn Sie Öl- oder Acrylfarben verwenden, benutzen Sie immer 'pintar'.

Ist 'pintar' immer regelmäßig?

Ja, 'pintar' ist in allen Zeitformen ein komplett regelmäßiges -AR-Verb, was es zu einem der einfachsten Verben zum Lernen und Konjugieren macht.