Wie sagt man "streichen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “streichen” ist “eliminar” — verwenden Sie 'eliminar', wenn Sie etwas physisch oder digital entfernen, löschen oder beseitigen wollen, z. B. eine Datei, einen Fehler oder ein unerwünschtes Element..
eliminar
/eh-lee-mee-NAR//eli.miˈnaɾ/

Beispiele
Por favor, elimina ese archivo de tu computadora, es demasiado viejo.
Bitte lösche diese Datei von deinem Computer, sie ist zu alt.
Tu cuenta de usuario será eliminada si no la usas en seis meses.
Dein Benutzerkonto wird gelöscht, wenn du es sechs Monate lang nicht benutzt.
Verwendung des Reflexivpronomens
Um auszudrücken, dass etwas 'gelöscht wurde' oder 'sich selbst gelöscht hat', ohne zu sagen, wer es getan hat, verwendet das Spanische oft die reflexive Form: 'Se eliminó la foto' (Das Foto wurde gelöscht). Im Deutschen entspricht dies oft dem unpersönlichen 'man' oder dem Passiv.
Übermäßiger Gebrauch von 'Eliminar'
Fehler: “Quiero eliminar este error en mi texto.”
Korrektur: Quiero borrar/corregir este error en mi texto. ('Borrar' ist natürlicher, um kleine Fehler auszulöschen.)
pintar
peen-TAR/pinˈtaɾ/

Beispiele
Tenemos que pintar la cocina de azul.
Wir müssen die Küche blau streichen.
Mi padre pintó toda la casa el verano pasado.
Mein Vater hat letzten Sommer das ganze Haus gestrichen.
Regelmäßiges AR-Verb
Pintar folgt dem einfachsten Konjugationsmuster im Spanischen. Man entfernt einfach die Endung -ar und fügt die Standardendungen für jede Zeitform hinzu.
Verwechslung von 'eliminar' und 'pintar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

