Inklingo

pitido

pee-TEE-doh/piˈtiðo/

pitido bedeutet Piepton auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Piepton, Pfiff

Auch: Piepsen, Hupen
General
Eine kleine digitale Mikrowelle auf einer Küchentheke mit Schallwellen, die von ihrem Display ausgehen.

📝 In Aktion

El microondas hizo un pitido cuando la comida estuvo lista.

A1

Die Mikrowelle machte einen Piepton, als das Essen fertig war.

El árbitro dio el pitido final y el partido terminó.

A2

Der Schiedsrichter pfiff die Schlusssirene und das Spiel war beendet.

Escuché un pitido agudo viniendo de mi ordenador.

B1

Ich hörte ein hochfrequentes Piepen von meinem Computer.

Wortverbindungen

Synonyme

  • silbido (Pfiff (mit dem Mund erzeugt))
  • señal sonora (akustisches Signal)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • pitido finalSchlusspfiff
  • pitido agudohoher Piepton
  • dar un pitidoeinen Piepton von sich geben

Redewendungen & Ausdrücke

  • dar el pitido de salidaden Beginn eines Ereignisses oder Projekts signalisieren

Klingeln

Auch: Summen
Eine Person hält sich mit verwirrtem Gesichtsausdruck das Ohr, während winzige Sterne nahe ihrem Kopf schweben.

📝 In Aktion

Tengo un pitido constante en el oído derecho.

B1

Ich habe ein ständiges Klingeln in meinem rechten Ohr.

Después del concierto, me quedaron pitidos en los oídos.

B2

Nach dem Konzert hatte ich ein Klingeln in den Ohren.

El médico me examinó por ese pitido molesto.

B2

Der Arzt untersuchte mich wegen dieses lästigen Klingelns.

Wortverbindungen

Synonyme

  • zumbido (Summen oder Brummen)
  • acúfeno (Tinnitus (medizinischer Begriff))

Häufige Kollokationen

  • pitido en los oídosKlingeln in den Ohren
  • sufrir de pitidosunter Ohrgeräuschen leiden

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "pitido" übersetzt werden:

hupenklingelnpfiffpiepsenpieptonsummen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pitido

Frage 1 von 3

Welches Wort würdest du verwenden, wenn dein Handy eine Textnachricht erhält?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
pitar(pfeifen oder piepen)Verb
pito(Pfeife (Instrument))Substantiv
pitada(eine Runde Pfeifen oder Buhrufe)Substantiv
pitazo(ein lauter Pfiff)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom Verb 'pitar', das eine Lautmalerei ist (ein Wort, das klingt, wie es beschreibt) und den scharfen Ton eines Vogels oder einer kleinen Pfeife darstellt.

Erstmals belegt: 17th Century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: apito

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'pitido' dasselbe wie 'silbido'?

Nicht ganz. 'Silbido' ist normalerweise ein Pfiff, der mit dem Mund erzeugt wird, während 'pitido' normalerweise ein mechanischer, elektronischer oder sehr kurzer und scharfer Ton ist.

Kann 'pitido' sich auf eine Autohupe beziehen?

Ja, ein kurzes Hupen wird oft als 'pitido' bezeichnet, obwohl die Hupe selbst der 'claxon' ist.

Hat es eine feminine Form?

Nein, 'pitido' ist immer maskulin ('el pitido'), auch wenn es ein sehr leiser oder gedämpfter Ton ist.