procurador
“procurador” bedeutet “Gerichtsbevollmächtigter” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Gerichtsbevollmächtigter
Auch: Anwalt (spez. für Prozessvertretung), Stellvertreter
📝 In Aktion
El procurador presentó los documentos ante el juzgado esta mañana.
B2Der Gerichtsbevollmächtigte reichte heute Morgen die Dokumente beim Gericht ein.
En España, necesitas tanto un abogado como un procurador para ir a juicio.
B2In Spanien benötigen Sie sowohl einen Anwalt (Abogado) als auch einen Gerichtsbevollmächtigten (Procurador), um vor Gericht zu ziehen.
Ella trabaja como procuradora de los tribunales en Madrid.
C1Sie arbeitet als Gerichtsbevollmächtigte an den Gerichten in Madrid.
Generalstaatsanwalt
Auch: Ombudsmann
📝 In Aktion
El Procurador General de la Nación inició una investigación por corrupción.
C1Der Generalstaatsanwalt leitete eine Korruptionsermittlung ein.
El procurador del ciudadano protege los derechos de la gente.
C1Der öffentliche Ombudsmann schützt die Rechte der Menschen.
El cargo de procurador es vital para la democracia.
C2Das Amt des Generalstaatsanwalts ist für die Demokratie von entscheidender Bedeutung.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "procurador" übersetzt werden:
generalstaatsanwalt→gerichtsbevollmächtigter→ombudsmann→stellvertreter→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: procurador
Frage 1 von 3
Wenn Sie in Spanien sind und jemanden brauchen, der die Gerichtsunterlagen für Sie erledigt, wen beauftragen Sie?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'procurator', das Verwalter, Agent oder Administrator bedeutete. Es stammt von 'pro-' (im Namen von) und 'curare' (sich kümmern um).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist ein 'procurador' dasselbe wie ein Anwalt?
Nicht ganz. In vielen Ländern arbeiten sie zusammen. Der 'abogado' (Anwalt) konzentriert sich auf das Recht und die Argumentation, während sich der 'procurador' auf den administrativen Prozess des Gerichtsverfahrens konzentriert.
Stammt 'procurador' vom Verb 'procurar' ab?
Ja! Da 'procurar' bedeutet 'etwas zu versuchen zu bekommen' oder 'sich um etwas zu kümmern', ist ein 'procurador' jemand, der Dinge in Ihrem Namen verwaltet oder erledigt.
Wird dieses Wort im alltäglichen Gespräch verwendet?
Nein, es ist ziemlich formell. Sie werden es hauptsächlich verwenden, wenn Sie mit rechtlichen Problemen zu tun haben oder über Politik sprechen.

