propaganda
“propaganda” bedeutet “Werbung” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Werbung, Werbespot
Auch: Werbung
📝 In Aktion
Vi una propaganda muy buena sobre ese perfume.
A2Ich habe eine sehr gute Werbung für dieses Parfüm gesehen.
Hay demasiada propaganda durante el partido de fútbol.
A2Es gibt zu viele Werbespots während des Fußballspiels.
Me dieron una propaganda de la nueva pizzería en la calle.
B1Sie gaben mir einen Flyer (Werbung) für die neue Pizzeria an der Straße.
Propaganda
Auch: Indoktrination
📝 In Aktion
El gobierno usa la propaganda para ganar votos.
B2Die Regierung nutzt Propaganda, um Stimmen zu gewinnen.
Es difícil distinguir entre noticias reales y propaganda política.
C1Es ist schwierig, zwischen echten Nachrichten und politischer Propaganda zu unterscheiden.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "propaganda" übersetzt werden:
indoktrination→propaganda→werbespot→werbung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: propaganda
Frage 1 von 2
Wenn Sie in Argentinien einen Werbespot für ein neues Auto im Fernsehen sehen, wie würden Sie ihn höchstwahrscheinlich bezeichnen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'propaganda', was 'Dinge, die verbreitet werden sollen' bedeutet. Dies stammt vom Titel der vatikanischen 'Congregatio de Propaganda Fide' (Kongregation zur Verbreitung des Glaubens), die im 17. Jahrhundert gegründet wurde.
Erstmals belegt: 18th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hat 'propaganda' im Spanischen immer eine negative Bedeutung?
Nein! Das ist ein großer Unterschied zum Deutschen. Obwohl es voreingenommene politische Informationen bedeuten kann, ist es in vielen Ländern ein völlig neutrales Wort für eine einfache Anzeige oder einen Werbespot.
Was ist der Unterschied zwischen 'publicidad' und 'propaganda'?
Streng genommen bezieht sich 'publicidad' auf den kommerziellen Verkauf, während sich 'propaganda' auf die Verbreitung von Ideen bezieht. Im Alltag, besonders in Lateinamerika, werden sie jedoch oft als exakte Synonyme für Werbung verwendet. Im Deutschen ist 'Werbung' der gängige Begriff für kommerzielle Zwecke.

