Inklingo

quieres

du willst?Wunsch nach einem Objekt oder einer Handlung
Auch:willst du?when asking a question

KYEH-res

/ˈkje.ɾes/
VerbA1irregular er
neutral
Eine Person bekommt ein Stück Kuchen angeboten und greift mit einem glücklichen Ausdruck danach.

Quieres sagt man, wenn man jemanden fragt, ob er etwas möchte, wie ein köstliches Stück Kuchen.

quieres(Verb)

A1irregular er

du willst

?

Wunsch nach einem Objekt oder einer Handlung

Auch:

willst du

?

when asking a question

📝 In Aktion

¿Quieres un vaso de agua?

A1

Willst du ein Glas Wasser?

Si quieres, podemos ir al cine.

A2

Wenn du willst, können wir ins Kino gehen.

No sé qué quieres hacer esta noche.

A2

Ich weiß nicht, was du heute Abend machen willst.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • querer decirbedeuten

Redewendungen & Ausdrücke

  • querer es poderWo ein Wille ist, ist auch ein Weg

💡 Grammatikpunkte

Fragen stellen

Um zu fragen „Willst du...?“, sagt man einfach „¿Quieres...?“ mit steigender Betonung. Die Wortstellung ist einfach!

Etwas tun wollen

Um auszudrücken, dass du eine Handlung tun willst, folgst du auf „quieres“ einfach der Grundform des Verbs auf '-ar', '-er' oder '-ir', wie in „quieres comer“ (du willst essen).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Quiero' für höfliche Bitten

Fehler:Im Café „quiero un café“ zu sagen, wenn man bestellt.

Korrektur: Es ist viel höflicher, „quisiera un café“ (ich hätte gerne einen Kaffee) zu verwenden. „Quiero“ kann gegenüber Fremden etwas zu direkt oder fordernd klingen.

⭐ Verwendungstipps

Einen Wunsch für jemand anderen äußern

Wenn du möchtest, dass etwas für jemand anderen passiert, ändert sich das folgende Verb oft in seiner Endung. Zum Beispiel: „Quiero que vengas“ (Ich will, dass du kommst).

Zwei gute Freunde, einer mit dem Arm um die Schulter des anderen, lächeln sich herzlich an.

Neben dem „Wollen“ von Dingen wird querer auch verwendet, um auszudrücken, dass man Menschen wie Freunde und Familie liebt oder gern hat.

quieres(Verb)

A2irregular er

du liebst

?

Zuneigung zu einer Person

Auch:

du hast lieb

?

fondness, affection

📝 In Aktion

Eres mi mejor amigo, te quiero mucho.

A2

Du bist mein bester Freund, ich liebe dich sehr.

¿Me quieres de verdad?

A2

Liebst du mich wirklich?

Claro que te quiero, pero como amigo.

B1

Natürlich habe ich dich lieb, aber nur als Freund.

Wortverbindungen

Synonyme

  • amas (du liebst (oft tiefer, romantischer))
  • aprecias (du schätzt)

Antonyme

💡 Grammatikpunkte

Menschen vs. Dinge lieben

Wenn du „querer“ verwendest, um über die Liebe zu einer Person zu sprechen, musst du ein „a“ vor deren Namen oder Titel setzen. Zum Beispiel: „Quieres a tu hermano“ (Du liebst deinen Bruder).

⭐ Verwendungstipps

'Querer' vs. 'Amar'

„Querer“ ist die gebräuchlichste Art, „Ich liebe dich“ zu Freunden, Familie und sogar romantischen Partnern zu sagen. „Amar“ wird normalerweise für sehr tiefe, leidenschaftliche oder romantische Liebe reserviert.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: quieres

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'quieres' im Sinne von 'du liebst'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Warum ändert sich das Verb von 'querer' zu 'quieres'?

Im Spanischen ändern Verben ihre Endungen, um anzuzeigen, wer die Handlung ausführt. Die Endung '-es' bei 'quieres' ist die spezielle Endung für 'tú' (das informelle 'du'). Dies ist vergleichbar damit, wie im Deutschen bei 'er/sie' ein '-t' angehängt wird (er will).

Ist es unhöflich, im Restaurant 'Quiero...' zu sagen?

Es kann etwas zu direkt oder fordernd klingen. Es ist nicht direkt unhöflich, aber es ist viel höflicher, „Quisiera...“ (Ich hätte gerne...) oder „Me gustaría...“ (Ich möchte gerne...) zu sagen. Hebe dir 'quiero' für Gespräche mit Freunden und Familie auf.

Was ist der Unterschied zwischen '¿Qué quieres?' und '¿Qué deseas?'?

'¿Qué quieres?' ist sehr gebräuchlich und wird täglich verwendet. '¿Qué deseas?' bedeutet dasselbe ('Was wünschst du dir?'), klingt aber viel formeller. Du hörst vielleicht einen Kellner oder Verkäufer '¿Qué desea?' sagen, aber mit einem Freund würdest du normalerweise '¿Qué quieres?' verwenden.