regresado
reh-greh-SAH-doh
/re.ɣɾeˈsa.ðo/
Als Partizip Perfekt bedeutet regresado „zurückgekehrt“ oder „zurückgekommen“, wie der Vogel, der zu seinem Nest zurückgekehrt ist.
regresado(Past Participle)
zurückgekehrt
?als Teil einer zusammengesetzten Zeitform
,zurückgekommen
?als Teil einer zusammengesetzten Zeitform
📝 In Aktion
Mi hermano ha regresado de su viaje a Japón.
A2Mein Bruder ist von seiner Japanreise zurückgekehrt.
¿Habías regresado ya cuando te llamé anoche?
B1Warst du schon zurückgekommen, als ich dich gestern Abend angerufen habe?
Lamentablemente, la carta nunca había regresado a su remitente.
B2Leider ist der Brief nie an seinen Absender zurückgekehrt.
💡 Grammatikpunkte
Bildung der Perfektformen
Verwenden Sie diese Form mit dem Hilfsverb 'haber' (haben), um abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben. Beispiel: 'He regresado' (Ich bin zurückgekehrt).
Bleibt gleich
Im Gegensatz zur Verwendung als Adjektiv ändert sich das Partizip Perfekt, das mit 'haber' verwendet wird, niemals in seiner Endung ('-o'), um sich an die Person oder Sache anzupassen, die zurückkehrt.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Estar' statt 'Haber'
Fehler: “Yo estoy regresado.”
Korrektur: Yo he regresado. 'Estar' wird für den Ort oder den vorübergehenden Zustand verwendet; 'haber' ist das korrekte Hilfsverb für abgeschlossene Handlungen.
⭐ Verwendungstipps
Aktion vs. Zustand
Wenn Sie sich auf die Aktion des Zurückkommens konzentrieren, verwenden Sie 'haber + regresado'. Wenn Sie sich auf den Zustand des Zurückseins konzentrieren, verwenden Sie 'estar + de vuelta' (zurück sein).

Als Adjektiv beschreibt regresado einen Gegenstand, wie ein Buch, das in die Bibliothek „zurückgebracht“ wurde.
regresado(Adjektiv)
zurückgebracht
?beschreibt eine Person oder einen Gegenstand
,zurück
?beschreibt eine Person
Rückkehrer
?describing a person
📝 In Aktion
El paquete regresado fue puesto en la oficina de correos.
B1Das zurückgebrachte Paket wurde auf der Post abgegeben.
La delegación regresada tenía muchas historias que contar.
B2Die zurückgekehrte Delegation (f.) hatte viele Geschichten zu erzählen.
Los soldados regresados recibieron un gran aplauso.
B1Die zurückgekehrten Soldaten erhielten großen Applaus.
💡 Grammatikpunkte
Übereinstimmung ist entscheidend
Wenn 'regresado' als Adjektiv fungiert, muss seine Endung mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Wenn das Substantiv feminin ist (la delegación), verwenden Sie 'regresada'.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit 'Estar'
Sie können 'regresado/a' mit dem Verb 'estar' verwenden, um den Zustand einer Person zu beschreiben: 'Ella está regresada' (Sie ist zurück/zurückgekehrt).

Als Substantiv bezeichnet regresado einen „Rückkehrer“, eine Person, die an ihren Herkunftsort zurückgekehrt ist.
regresado(Substantiv)
Rückkehrer
?Person, die zurückgekehrt ist
Heimkehrer
?formal/political context
📝 In Aktion
El gobierno ofreció ayuda financiera a los regresados.
B2Die Regierung bot den Rückkehrern finanzielle Hilfe an.
La regresada habló sobre sus experiencias en el extranjero.
C1Die Rückkehrerin sprach über ihre Erfahrungen im Ausland.
💡 Grammatikpunkte
Genusabhängiges Substantiv
Wie viele Substantive, die sich auf Personen beziehen, ändert sich dieses Wort je nach Geschlecht: 'el regresado' (männlicher Rückkehrer) und 'la regresada' (weibliche Rückkehrerin).
⭐ Verwendungstipps
Verwendungskontext
Dieses Substantiv wird oft verwendet, wenn über große Gruppen von Menschen gesprochen wird, die nach Konflikten, Studien oder wirtschaftlicher Migration nach Hause zurückkehren.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: regresado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'regresada' korrekt als Adjektiv?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'regresado' und 'vuelto'?
'Beide bedeuten 'zurückgekehrt'. 'Regresado' ist das reguläre Partizip Perfekt von 'regresar'. 'Vuelto' ist das unregelmäßige Partizip Perfekt von 'volver' (zurückkehren/sich wenden). Sie sind oft austauschbar, aber 'volver' ist für physische Bewegungen etwas gebräuchlicher, während 'regresar' auch für das Zurückrufen eines Anrufs oder das Zurückgeben eines Objekts verwendet werden kann.
Ändert 'regresado' jemals seine Endung, wenn es mit 'haber' verwendet wird?
Nein. Wenn 'regresado' mit dem Hilfsverb 'haber' verwendet wird (um Zeiten wie 'he regresado' oder 'has regresado' zu bilden), ist es festgelegt und endet immer auf -o, unabhängig davon, wer zurückkehrt (männlich, weiblich, Singular oder Plural).