Inklingo

religiosa

religiös?zur Beschreibung einer Person oder Sache
Auch:fromm?showing deep commitment to faith,streng?following a routine with great care

reh-lee-hee-OH-sah

/re.liˈxjo.sa/
neutral
Eine Person mit gefalteten Händen in einer friedlichen, betenden Haltung.

Das Wort 'religiosa' kann jemanden beschreiben, der religiös oder fromm ist.

religiosa(Adjektiv)

fA2

religiös

?

zur Beschreibung einer Person oder Sache

Auch:

fromm

?

showing deep commitment to faith

,

streng

?

following a routine with great care

📝 In Aktion

Ella es una persona muy religiosa y va a misa todos los domingos.

A2

Ella es una persona muy religiosa y va a misa todos los domingos.

Esta es una tradición religiosa muy antigua.

B1

Esta es una tradición religiosa muy antigua.

Wortverbindungen

Synonyme

  • devota (fromm)
  • creyente (Gläubige/r)

Antonyme

  • atea (Atheistin)
  • laica (weltlich/nicht-religiös)

Häufige Kollokationen

  • creencia religiosareligiöser Glaube
  • libertad religiosaReligionsfreiheit

💡 Grammatikpunkte

Anpassung des Geschlechts

Da dieses Wort auf 'a' endet, wird es verwendet, um Frauen oder Wörter zu beschreiben, die weiblich sind, wie 'la educación' (die Bildung) oder 'una mujer' (eine Frau). Im Deutschen entspricht dies oft der weiblichen Form des Adjektivs (z.B. 'religiöse Frau').

❌ Häufige Fehler

Nicht großschreiben, es sei denn, es ist notwendig

Fehler:una tradición Religiosa

Korrektur: una tradición religiosa

⭐ Verwendungstipps

Verwendung für Routinen

Sie können dieses Wort verwenden, um zu beschreiben, dass jemand etwas sehr streng oder gewissenhaft tut, ähnlich wie im Deutschen 'Sie ist sehr penibel, was ihren Morgenkaffee angeht'.

Eine Frau, die eine traditionelle schwarz-weiße Ordenstracht trägt.

Als Substantiv bezieht sich 'religiosa' auf eine Nonne.

religiosa(Substantiv)

fB1

Nonne

?

eine Frau in einem Orden

Auch:

Schwester

?

referring to a member of a convent

📝 In Aktion

La religiosa dedicó su vida a ayudar a los pobres.

B1

La religiosa dedicó su vida a ayudar a los pobres.

Varias religiosas viven en el convento de la ciudad.

B2

Varias religiosas viven en el convento de la ciudad.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • vida religiosareligiöses Leben (klösterliches Leben)
  • orden religiosaOrdensgemeinschaft

💡 Grammatikpunkte

Formelle Substantive

Während 'monja' das gebräuchlichste Wort für 'Nonne' ist, gilt 'religiosa' oft als formeller oder respektvoller. Im Deutschen ist 'Nonne' das Standardwort, während 'Ordensschwester' formeller klingt.

⭐ Verwendungstipps

Pluralform

Wenn Sie über eine Gruppe von Nonnen sprechen, verwenden Sie 'las religiosas'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: religiosa

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'religiosa' im Sinne von 'Nonne'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

religioso(religiös (maskulin)) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'monja' und 'religiosa'?

Beide bedeuten 'Nonne'. 'Monja' ist das gebräuchliche, alltägliche Wort, während 'religiosa' etwas formeller ist und oft von der Kirche oder in offiziellen Dokumenten verwendet wird.

Bezieht sich 'religiosa' immer auf die Kirche?

Meistens, ja. Es kann jedoch auch figurativ verwendet werden, um auszudrücken, dass etwas mit extremer Beständigkeit und Sorgfalt getan wird, ähnlich wie im Deutschen der Ausdruck 'Er überprüft seine E-Mails wie ein Weltmeister'.