retorcer
“retorcer” bedeutet “verdrehen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verdrehen
Auch: auswringen
📝 In Aktion
Tienes que retorcer la toalla para quitarle el agua.
A2Du musst das Handtuch auswringen, um das Wasser herauszubekommen.
Él retuerce el alambre con las manos.
B1Er verdreht den Draht mit seinen Händen.
No retuerzas tanto la ropa delicada.
B2Wringe empfindliche Kleidung nicht so stark aus.
verdrehen
Auch: verzerren
📝 In Aktion
No intentes retorcer mis palabras para tener razón.
B2Versuch nicht, meine Worte zu verdrehen, nur um Recht zu haben.
El abogado retorció los hechos durante el juicio.
C1Der Anwalt verdrehte die Fakten während des Prozesses.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: retorcer
Frage 1 von 3
Welche Form ist die korrekte 'yo' (ich) Form im Präsens?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'retorquēre', das 're-' (wieder/zurück) und 'torquēre' (drehen) kombiniert.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'torcer' und 'retorcer'?
'Torcer' ist ein einfaches Drehen oder Biegen. 'Retorcer' impliziert normalerweise eine intensivere, wiederholte oder kraftvollere Drehbewegung, wie das Auswringen eines Handtuchs oder jemanden, der sich vor Schmerz windet.
Kann ich 'retorcer' für einen verstauchten Knöchel verwenden?
Nein, für einen verstauchten Knöchel oder ein verstauchtes Handgelenk solltest du 'torcer' verwenden (z. B. 'Me torcí el tobillo'). 'Retorcer' würde viel gewalttätiger klingen!
Ist es immer ein Stammvokalwechsel?
Es ändert das 'o' nur zu 'ue' im Präsens (Indikativ und Subjunktiv) und in den Imperativ-Befehlen. In der Vergangenheit, Zukunft und im Konditional bleibt es als 'o'.

