aclarar
ah-klah-RAHR
/a.klaˈɾaɾ/
'Aclarar' bedeutet, etwas zu klären oder leicht verständlich zu machen, so wie der Nebel lichtet, um ein verborgenes Objekt sichtbar zu machen.
aclarar(Verb)
klären
?etwas leicht verständlich machen
,erläutern
?Details oder Gründe angeben
aufklären
?a misunderstanding or doubt
,verdeutlichen
?formal explanation
📝 In Aktion
Necesito que me aclares esta parte del contrato.
B1Ich brauche, dass du mir diesen Teil des Vertrags klärst.
Ella aclaró que la reunión sería a las 10, no a las 11.
A2Sie stellte klar, dass das Treffen um 10 und nicht um 11 stattfinden würde.
El profesor siempre se toma tiempo para aclarar nuestras dudas.
B1Der Lehrer nimmt sich immer Zeit, unsere Zweifel aufzuklären.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Aclarar' mit 'Que'
Wenn Sie 'aclarar' verwenden, um eine Tatsache festzustellen oder ein Missverständnis zu korrigieren, folgt normalerweise 'que' und die normale Verbform (Indikativ): 'Aclaró que viene mañana.' (Er stellte klar, dass er morgen kommt.)
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Aclarar' und 'Aclararse'
Fehler: “No me aclaro la respuesta. (Falsche Verwendung des Reflexivverbs.)”
Korrektur: No aclaro la respuesta. (Verwenden Sie die einfache Form, wenn Sie die Handlung an etwas anderem ausführen.)
⭐ Verwendungstipps
Verwendung in der mündlichen Kommunikation
Verwenden Sie 'aclarar' speziell dann, wenn Sie einen mündlichen Punkt ansprechen oder Informationen liefern, um Verwirrung zu beseitigen.

Wenn man eine Farbe 'aclarar' lässt, hellt man sie auf, oft indem man Weiß oder einen helleren Ton beimischt.
aclarar(Verb)
aufhellen
?eine Farbe weniger dunkel machen
,aufklaren
?einen Raum oder den Himmel klarer machen
bleichen
?hair or fabric
📝 In Aktion
Ella va a la peluquería para aclarar su cabello.
B1Sie geht zum Friseur, um ihr Haar aufzuhellen.
Después de la lluvia, el cielo empezó a aclararse.
B2Nach dem Regen begann der Himmel aufzuklaren (klarer zu werden).
Añade un poco de blanco para aclarar la pintura.
B1Füge ein wenig Weiß hinzu, um die Farbe aufzuhellen.
💡 Grammatikpunkte
Die reflexive Form ('Aclararse')
Wenn sich Farben oder Licht von selbst ändern (wie der Himmel oder das Haar), verwenden Sie die reflexive Form 'aclararse'. Denken Sie daran als 'der Himmel klärt sich selbst auf'.

'Aclarar' wird verwendet, wenn man etwas abspült und Seife oder Rückstände mit Wasser entfernt.
aclarar(Verb)
ausspülen
?Seife oder Rückstände wegwaschen
auswaschen
?to remove soap from hair or clothing
📝 In Aktion
Aclara las verduras antes de cocinarlas.
A1Spüle das Gemüse ab, bevor du es kochst.
No olvides aclarar la ropa dos veces para quitar todo el jabón.
A2Vergiss nicht, die Kleidung zweimal auszuspülen, um die ganze Seife zu entfernen.
Me aclaré el pelo en la ducha.
A2Ich habe meine Haare unter der Dusche ausgespült.
💡 Grammatikpunkte
Aclarar vs. Enjuagar
'Aclarar' wird oft für das Ausspülen von Haaren, Kleidung oder Gemüse verwendet. 'Enjuagar' ist gebräuchlicher für das Ausspülen des Mundes oder Geschirrs.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aclarar
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'aclarar' wird im Satz verwendet: 'El sol empezó a aclarar el día'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'aclarar' eher für physische Dinge oder abstrakte Ideen verwendet?
'Aclarar' ist extrem vielseitig. Im täglichen Gespräch wird es am häufigsten für abstrakte Ideen verwendet (einen Zweifel oder eine Situation klären). Es ist jedoch auch sehr gebräuchlich für physische Handlungen wie Ausspülen oder das Aufhellen einer Farbe.
Wann sollte ich 'aclarar' und wann 'explicar' verwenden?
'Explicar' wird verwendet, um eine detaillierte, vollständige Erklärung dafür zu geben, wie etwas funktioniert (z. B. 'die Schwerkraft erklären'). 'Aclarar' wird verwendet, um einen spezifischen Zweifel oder eine Verwirrung zu beseitigen (z. B. 'die Uhrzeit des Treffens klären'). Sie sind oft austauschbar, aber 'aclarar' konzentriert sich mehr auf die Beseitigung von Mehrdeutigkeit.