Inklingo

señalar

seh-nyah-LAHR/seɲaˈlaɾ/

zeigen auf, hinweisen auf

Auch: deuten auf
VerbA1regular ar
Eine Hand mit ausgestrecktem Zeigefinger, die auf einen bunten roten Ballon zeigt.
gerundseñalando
infinitiveseñalar
past Participleseñalado

📝 In Aktion

El niño señala el avión en el cielo.

A1

Der Junge zeigt auf das Flugzeug am Himmel.

No es de mala educación señalar con el dedo si estás buscando una dirección.

A2

Es ist nicht unhöflich, mit dem Finger zu zeigen, wenn man nach dem Weg sucht.

Ella me señaló el camino hacia la estación.

B1

Sie wies mir den Weg zum Bahnhof.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • señalar con el dedomit dem Finger zeigen
  • señalar con la manomit der Hand zeigen

Redewendungen & Ausdrücke

  • señalar con el dedo a alguienjemanden öffentlich herauspicken oder beschuldigen

anzeigen, hervorheben

Auch: feststellen
VerbB1regular ar
Ein hölzerner Wegweiser an einer Weggabelung, der in Richtung eines Waldes zeigt.

📝 In Aktion

El informe señala que las ventas han subido.

B1

Der Bericht zeigt, dass die Verkäufe gestiegen sind.

Es importante señalar este detalle en el contrato.

B2

Es ist wichtig, dieses Detail im Vertrag hervorzuheben.

Los expertos señalan la falta de agua como el problema principal.

C1

Experten weisen auf den Wassermangel als Hauptproblem hin.

Wortverbindungen

Synonyme

  • destacar (hervorstechen/hervorheben)
  • remarcar (bemerkenswerten/betonen)

Häufige Kollokationen

  • cabe señalar quees sei darauf hingewiesen, dass
  • señalar la importancia dedie Wichtigkeit von ... hervorheben

festlegen, bestimmen

VerbB2regular arformal
Eine Hand, die eine rote Stecknadel auf ein leeres Feld auf einem weißen Gitter setzt.

📝 In Aktion

El juez señaló la fecha del juicio para el próximo lunes.

B2

Der Richter legte den Prozesstermin auf nächsten Montag fest.

Han señalado el lugar de reunión en el mapa.

C1

Sie haben den Treffpunkt auf der Karte bestimmt.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • señalar una fechaein Datum festlegen
  • señalar un plazoeine Frist festlegen

🔄 Konjugationen

subjunctive

present

yoseñale
nosotrosseñalemos
vosotrosseñaléis
él/ella/ustedseñale
ellos/ellas/ustedesseñalen
señales

imperfect

yoseñalara
nosotrosseñaláramos
vosotrosseñalarais
él/ella/ustedseñalara
ellos/ellas/ustedesseñalaran
señalaras

indicative

present

yoseñalo
nosotrosseñalamos
vosotrosseñaláis
él/ella/ustedseñala
ellos/ellas/ustedesseñalan
señalas

preterite

yoseñalé
nosotrosseñalamos
vosotrosseñalasteis
él/ella/ustedseñaló
ellos/ellas/ustedesseñalaron
señalaste

imperfect

yoseñalaba
nosotrosseñalábamos
vosotrosseñalabais
él/ella/ustedseñalaba
ellos/ellas/ustedesseñalaban
señalabas

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "señalar" übersetzt werden:

deuten aufzeigen auf

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: señalar

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Der Junge zeigt auf den Hund'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
señal(Zeichen/Signal)Substantiv
señalización(Beschilderung/Markierung)Substantiv
señalado(bemerkenswert/ausgezeichnet)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'signare', was 'markieren', 'versiegeln' oder 'anzeigen' bedeutet. Dies hängt mit dem Wort 'signum' (Zeichen) zusammen.

Erstmals belegt: 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: signalFrench: signalerItalian: segnalare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'señalar' dasselbe wie 'indicar'?

Größtenteils ja! Es sind sehr ähnliche Synonyme. Allerdings impliziert 'señalar' oft eine physischere Handlung des Zeigens, während 'indicar' allgemeiner darin sein kann, Informationen zu geben.

Bedeutet es jemals 'blinken' (wie bei einem Auto)?

Normalerweise verwenden wir 'poner la luz' oder 'señalizar' für das Autofahren. 'Señalar' wird selten für Blinker verwendet.

Wie sage ich 'hinweisen auf' im Sinne von Beschwerde?

Du kannst 'señalar' verwenden, aber wenn du jemanden speziell kritisierst, hörst du vielleicht die Wendung 'señalar con el dedo' (mit dem Finger zeigen).