shock
“shock” bedeutet “Schock” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Schock
Auch: Trauma, Einschlag
📝 In Aktion
La noticia de su renuncia fue un shock para todos.
B1Die Nachricht von seinem Rücktritt war ein Schock für alle.
Estaba en estado de shock después del accidente.
B2Sie war nach dem Unfall in einem Schockzustand.
El país aún no se recupera del shock económico.
C1Das Land hat sich immer noch nicht von dem Wirtschaftsschock erholt.
Schock
Auch: Kollaps, Trauma
📝 In Aktion
El paciente entró en shock hipovolémico después de la hemorragia.
C1Der Patient erlitt nach der Blutung einen hypovolämischen Schock.
Los paramédicos trataron de estabilizarlo para evitar el shock.
B2Die Sanitäter versuchten, ihn zu stabilisieren, um einen Schock zu verhindern.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: shock
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'shock' korrekt in seinem medizinischen Sinne?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Eine direkte Entlehnung aus dem englischen Wort 'shock', die relativ spät, insbesondere im 20. Jahrhundert, ins Spanische übernommen wurde, da es in medizinischen und medialen Kontexten verwendet wird. Es wird oft dem einheimischen spanischen Wort 'choque' vorgezogen, wenn es sich speziell auf einen Zustand des emotionalen Traumas oder des medizinischen Zusammenbruchs bezieht.
Erstmals belegt: Mid-20th century (as a loanword)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿Debo usar 'shock' o 'choque'?
Beide sind richtig! 'Shock' ist das direkte Lehnwort und sehr gebräuchlich für emotionales Trauma oder medizinische Zustände. 'Choque' (CHOH-keh) ist das traditionelle spanische Wort und bedeutet 'Zusammenstoß' oder 'Kollision', kann aber auch für emotionalen 'Schock' oder Einschlag verwendet werden, besonders in formellen Texten.
¿Cómo sé si es masculino o femenino?
Es ist immer männlich: 'el shock'. Genau wie die meisten spanischen Wörter, die auf einem Konsonanten enden und aus dem Englischen stammen, benötigt es den männlichen Artikel.

