Inklingo

sonaba

soh-NAH-bah/soˈnaβa/

sonaba bedeutet klingelte gerade auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

klingelte gerade, pflegte zu läuten

Auch: spielte gerade (Musik)
VerbA1regular ar
Eine große, einfache Messingglocke, die aktiv geläutet wird, mit stilisierten Schallwellen, die als sich ausdehnende Bögen dargestellt sind, die nach außen strahlen und die andauernde Handlung des Klingelns veranschaulichen.
gerundsonando
infinitivesonar
past Participlesonado

📝 In Aktion

El despertador sonaba muy fuerte cada mañana.

A1

Der Wecker pflegte jeden Morgen sehr laut zu läuten.

Mientras comíamos, la música sonaba suavemente de fondo.

A2

Während wir aßen, spielte die Musik leise im Hintergrund.

Cuando llegué, la sirena de la policía sonaba a lo lejos.

A2

Als ich ankam, ertönte die Polizeisirene in der Ferne.

Wortverbindungen

Synonyme

  • resonaba (hallte wider)
  • tocaba (spielte (Musik/Instrument))

Häufige Kollokationen

  • sonaba el teléfonodas Telefon klingelte
  • sonaba la alarmader Alarm ging los

kam bekannt vor

Auch: schien
VerbB1regular ar
Eine einfache Figur, die aufmerksam zuhört und einen Ausdruck plötzlicher Erkenntnis zeigt. Stilisierte Schallwellen dringen in ihr Ohr ein und verbinden sich visuell mit einem kleinen, einfachen, vertrauten Gegenstand (wie einem Hut), der in der Nähe ihres Kopfes schwebt, was Erkennung und Erinnerung symbolisiert.
gerundsonando
infinitivesonar
past Participlesonado

📝 In Aktion

Su acento me sonaba a español de Argentina.

B1

Sein Akzent klang für mich nach argentinischem Spanisch.

La excusa que me dio sonaba poco creíble.

B2

Die Ausrede, die er mir nannte, klang wenig glaubwürdig.

Ese apellido me sonaba, pero no sabía por qué.

B1

Dieser Nachname kam mir sehr bekannt vor, aber ich wusste nicht warum.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • sonaba poco convincentees klang wenig überzeugend
  • me sonaba muchoes kam mir sehr bekannt vor

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

yosonara
él/ella/ustedsonara
sonaras
vosotrossonarais
nosotrossonáramos
ellos/ellas/ustedessonaran

present

yosuene
él/ella/ustedsuene
suenes
vosotrossonéis
nosotrossonemos
ellos/ellas/ustedessuenen

indicative

imperfect

yosonaba
él/ella/ustedsonaba
sonabas
vosotrossonabais
nosotrossonábamos
ellos/ellas/ustedessonaban

present

yosueno
él/ella/ustedsuena
suenas
vosotrossonáis
nosotrossonamos
ellos/ellas/ustedessuenan

preterite

yosoné
él/ella/ustedsonó
sonaste
vosotrossonasteis
nosotrossonamos
ellos/ellas/ustedessonaron

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sonaba" übersetzt werden:

klingelte geradeschien

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sonaba

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'sonaba' korrekt, um eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Verb *sonāre* ab, was „einen Ton erzeugen“ oder „widerhallen“ bedeutet. Es wird im Spanischen seit der frühen Entstehung der Sprache durchgehend verwendet.

Erstmals belegt: 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: suonavaFrench: sonner

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'sonaba' und 'sonó'?

'Sonaba' (Imperfekt) beschreibt eine Handlung, die andauernd, wiederholt war oder die Szene in der Vergangenheit setzte ('Das Telefon klingelte gerade' oder 'Die Glocke pflegte zu läuten'). 'Sonó' (Präteritum) beschreibt eine einzelne, abgeschlossene Handlung ('Das Telefon klingelte einmal und hörte auf').

Auf wen oder was bezieht sich 'sonaba'?

'Sonaba' kann sich auf 'yo' (ich), 'él' (er), 'ella' (sie) oder 'usted' (Sie, formell) beziehen. In den meisten Fällen bezieht es sich auf ein nicht-menschliches Subjekt, wie 'el teléfono' (das Telefon), 'la música' (die Musik) oder 'el nombre' (der Name).