tibio
“tibio” bedeutet “lauwarm” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
lauwarm
Auch: temperiert, mild
📝 In Aktion
Me gusta ducharme con agua tibia.
A2Ich dusche gern mit lauwarmem Wasser.
El café ya está tibio; deberías calentarlo.
A2Der Kaffee ist schon lauwarm; du solltest ihn aufwärmen.
Disfrutamos de una tarde tibia en el jardín.
B1Wir genossen einen milden Nachmittag im Garten.
halbherzig
Auch: unentschlossen, weichlich
📝 In Aktion
Su respuesta fue un poco tibia; esperaba más entusiasmo.
B2Seine Antwort war ein wenig halbherzig; ich erwartete mehr Begeisterung.
No seas tibio y toma una decisión ahora.
B2Sei nicht unentschlossen und triff jetzt eine Entscheidung.
El público le dio un tibio aplauso al final de la obra.
C1Das Publikum spendete ihm am Ende des Stücks lauen Applaus.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "tibio" übersetzt werden:
halbherzig→lauwarm→mild→temperiert→unentschlossen→weichlich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: tibio
Frage 1 von 3
Wenn deine Suppe abgekühlt ist, aber noch nicht kalt, wie würdest du sie beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'tepidus', was lauwarm oder temperiert bedeutet. Es ist der direkte Vorfahre des englischen Wortes 'tepid'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'tibio' 'warm'?
Ja, aber speziell 'Zimmertemperatur' oder 'lauwarm'. Wenn du sagen möchtest, dass etwas angenehm heiß ist (wie ein gemütliches Feuer oder eine heiße Mahlzeit), sind 'caliente' oder 'calentito' oft besser geeignet.
Ist 'tibio' eine Beleidigung?
Wenn es die Temperatur beschreibt, ist es neutral. Wenn es den Charakter einer Person beschreibt, ist es normalerweise negativ und impliziert, dass ihr Mut oder ihre Überzeugung fehlen.
Wie sage ich 'aufwärmen' mit diesem Wort?
Du kannst das Verb 'entibiar' verwenden. Zum Beispiel: 'Voy a entibiar la leche' (Ich werde die Milch aufwärmen).

