trapo
“trapo” bedeutet “Lappen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Lappen
Auch: Tuch, Geschirrtuch
📝 In Aktion
Limpia el polvo con un trapo húmedo.
A1Wisch den Staub mit einem feuchten Lappen ab.
Necesito un trapo viejo para secar el suelo.
A2Ich brauche ein altes Tuch, um den Boden zu trocknen.
Deja el trapo de cocina sobre el mostrador.
B1Lass das Geschirrtuch auf der Arbeitsplatte liegen.
Klamotten
Auch: Gammelklamotten, Aufmachung
📝 In Aktion
Le encanta gastarse el sueldo en trapos.
B1Sie gibt ihr Gehalt gerne für Klamotten aus.
No tengo ningún trapo que ponerme para la fiesta.
B1Ich habe kein einziges Teil zum Anziehen für die Party.
Ese trapo que llevas es muy moderno.
B2Dieses Kleidungsstück, das du trägst, ist sehr angesagt.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "trapo" übersetzt werden:
aufmachung→gammelklamotten→geschirrtuch→klamotten→lappen→tuch→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: trapo
Frage 1 von 3
Wenn jemand 'sacando los trapos sucios' macht, was tut er dann?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom spätlateinischen Wort 'drappus', das für ein Stück Stoff oder Gewebe verwendet wurde. Es hat wahrscheinlich alte keltische oder germanische Wurzeln.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'trapo' und 'paño'?
Beides bedeutet Tuch. 'Trapo' ist normalerweise informeller und bezeichnet einen Lappen oder etwas für grobe Reinigungsarbeiten. 'Paño' klingt etwas formeller und wird oft für Geschirrtücher oder spezielle Reinigungstücher (z. B. für Brillen) verwendet.
Wird 'trapo' in Spanien und Lateinamerika gleich verwendet?
Ja, obwohl in Lateinamerika das Verb 'trapear' (wischen) und das Substantiv 'trapeador' (Mopp) viel häufiger verwendet werden als in Spanien, wo 'fregar' und 'fregona' bevorzugt werden.
Kann 'trapo' ein Adjektiv sein?
Nein, 'trapo' ist streng genommen ein Substantiv. Es kommt jedoch in vielen beschreibenden Phrasen wie 'hecho un trapo' vor, um zu beschreiben, wie jemand aussieht oder sich fühlt.

