tratando
trah-TAHN-doh
/tɾaˈtando/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Estoy tratando de aprender español.
A2Ich versuche, Spanisch zu lernen.
Sigue tratando, ¡casi lo tienes!
B1Mach weiter, du hast es fast geschafft!
Estamos tratando este asunto en la reunión.
B1Wir befassen uns in der Besprechung mit dieser Angelegenheit.
El médico está tratando a mi abuela con un nuevo medicamento.
B2Der Arzt behandelt meine Großmutter mit einem neuen Medikament.
💡 Grammatikpunkte
Die spanische '-ing'-Form
'Tratando' ist das, was man ein Gerundium nennt, die spanische Version des Anhängens von '-ing' an ein Verb. Man verwendet es fast immer mit einem Hilfsverb wie 'estar' (sein), um eine Handlung zu beschreiben, die gerade im Gange ist.
'Tratando de' = 'Versuchen zu'
Um zu sagen, dass man versucht, etwas zu tun, lautet die Struktur immer 'estar tratando de' + das Handlungsverb. Zum Beispiel bedeutet 'Estoy tratando de llamar', dass ich versuche anzurufen.
❌ Häufige Fehler
Verwendung ohne Hilfsverb
Fehler: “Yo tratando de estudiar.”
Korrektur: Yo estoy tratando de estudiar. Im Gegensatz zum Deutschen benötigt man fast immer ein Hilfsverb wie 'estoy' (ich bin), bevor das '-ando'- oder '-iendo'-Wort steht, um einen vollständigen Satz zu bilden.
Das Vergessen von 'de'
Fehler: “Estoy tratando abrir la caja.”
Korrektur: Estoy tratando de abrir la caja. Wenn man versucht, eine Handlung auszuführen, benötigt man das kleine Wort 'de', um 'tratando' mit dem nächsten Verb zu verbinden.
⭐ Verwendungstipps
Mehr als nur 'Versuchen'
Obwohl 'versuchen' die häufigste Bedeutung ist, denken Sie daran, dass 'tratando' auch 'behandeln' oder 'sich befassen mit' bedeuten kann. Der Kontext verrät Ihnen, welche Bedeutung passt. Wenn Sie 'de' danach sehen, bedeutet es fast immer 'versuchen'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: tratando
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'tratando' korrekt, um 'Ich versuche zu kochen' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'tratando' und 'intentando'?
Sie sind sehr ähnlich und oft austauschbar, wenn sie 'versuchen' bedeuten. 'Intentando' ist etwas stärker auf den Versuch selbst fokussiert, während 'tratando' manchmal einen Prozess oder eine Anstrengung implizieren kann. Für Anfänger können Sie sie für 'versuchen' fast identisch verwenden.
Kann ich 'tratando' allein verwenden?
Normalerweise nicht, um einen vollständigen Satz zu bilden. Es benötigt ein Hilfsverb, meistens eine Form von 'estar' (wie 'estoy', 'está', 'estamos'). Man könnte es allein in einer Phrase wie 'Sigue tratando' (Mach weiter) sehen, wobei 'sigue' das Hauptverb ist.