Wie sagt man "versuchend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “versuchend” ist “intentando” — verwenden Sie "intentando", um eine gerade stattfindende Bemühung oder einen Versuch zu beschreiben, etwas zu tun..
intentando
/in-ten-TAN-doh//intenˈtando/

Beispiele
Estoy intentando aprender español.
Ich versuche, Spanisch zu lernen.
Sigue intentando, ¡casi lo tienes!
Versuch weiter, du hast es fast geschafft!
Llevo horas intentando arreglar la computadora.
Ich versuche seit Stunden, den Computer zu reparieren.
Die spanische '-ing'-Form (Gerundium)
'Intentando' ist die '-ing'-Form des Verbs 'intentar' (versuchen). Sie werden es fast immer in Verbindung mit einem anderen Verb sehen, meistens 'estar', um auszudrücken, dass Sie gerade etwas versuchen. Zum Beispiel bedeutet 'Estoy intentando' 'Ich versuche gerade'.
Kein eigenständiges Verb
Fehler: “Yo intentando hablar.”
Korrektur: Yo *estoy* intentando hablar. Im Spanischen benötigen Sie normalerweise ein Hilfsverb wie 'estar' (sein), bevor Sie die '-ando'- oder '-iendo'-Form verwenden, um auszudrücken, was Sie gerade tun.
tratando
/trah-TAHN-doh//tɾaˈtando/

Beispiele
Estoy tratando de aprender español.
Ich versuche, Spanisch zu lernen.
Sigue tratando, ¡casi lo tienes!
Mach weiter, du hast es fast geschafft!
Estamos tratando este asunto en la reunión.
Wir befassen uns in der Besprechung mit dieser Angelegenheit.
Die spanische '-ing'-Form
'Tratando' ist das, was man ein Gerundium nennt, die spanische Version des Anhängens von '-ing' an ein Verb. Man verwendet es fast immer mit einem Hilfsverb wie 'estar' (sein), um eine Handlung zu beschreiben, die gerade im Gange ist.
'Tratando de' = 'Versuchen zu'
Um zu sagen, dass man versucht, etwas zu tun, lautet die Struktur immer 'estar tratando de' + das Handlungsverb. Zum Beispiel bedeutet 'Estoy tratando de llamar', dass ich versuche anzurufen.
Verwendung ohne Hilfsverb
Fehler: “Yo tratando de estudiar.”
Korrektur: Yo estoy tratando de estudiar. Im Gegensatz zum Deutschen benötigt man fast immer ein Hilfsverb wie 'estoy' (ich bin), bevor das '-ando'- oder '-iendo'-Wort steht, um einen vollständigen Satz zu bilden.
Das Vergessen von 'de'
Fehler: “Estoy tratando abrir la caja.”
Korrektur: Estoy tratando de abrir la caja. Wenn man versucht, eine Handlung auszuführen, benötigt man das kleine Wort 'de', um 'tratando' mit dem nächsten Verb zu verbinden.
probando
proh-BAHN-doh/pɾoˈβan̪d̪o/

Beispiele
Estamos probando el nuevo sistema operativo antes de lanzarlo.
Wir testen das neue Betriebssystem, bevor wir es veröffentlichen.
¿Qué estás probando? ¿Funciona?
Was versuchst du? Funktioniert es?
Bildung von Verlaufsformen
Das Wort 'probando' ist die '-ing'-Form (das Gerundium). Man verwendet es fast immer zusammen mit einer Form von 'estar' (sein), um auszudrücken, dass eine Handlung gerade stattfindet: 'Estoy probando' (Ich versuche gerade).
Endet immer auf -ando
Da das Stammverb 'probar' auf '-ar' endet, endet seine Gerundiumform immer auf '-ando'. Verben, die auf '-er' oder '-ir' enden, verwenden stattdessen '-iendo'.
Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'
Fehler: “Soy probando.”
Korrektur: Estoy probando. Das Verb 'estar' beschreibt temporäre, andauernde Handlungen, während 'ser' dauerhafte Eigenschaften beschreibt.
Verwechslung von "intentando" und "tratando"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


