Wie sagt man "choral" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “choral” ist “coral” — verwenden Sie 'coral', wenn Sie sich auf etwas beziehen, das mit einem Chor oder einer Gruppe von Sängern zu tun hat, z. B. ein Chorkonzert oder ein Choralstück..
coral
/ko-RAHL//koˈɾal/

Beispiele
Fuimos a un concierto coral en la catedral.
Wir gingen zu einem Chorkonzert in der Kathedrale.
La Novena Sinfonía de Beethoven tiene una parte coral impresionante.
Beethovens Neunte Symphonie hat einen beeindruckenden Choralteil.
Esta película es una obra coral con muchos protagonistas.
Dieser Film ist ein Ensemblefilm mit vielen Protagonisten.
Keine Geschlechtsänderung
Dieses Adjektiv endet auf '-l', was bedeutet, dass es für maskuline und feminine Substantive genau gleich aussieht: 'un concierto coral' und 'una obra coral'.
Figurative Bedeutung
In Filmen und Büchern beschreibt 'coral' eine Geschichte, in der es nicht nur einen Hauptcharakter gibt, sondern eine ganze Gruppe von gleich wichtigen Charakteren.
Hinzufügen eines 'a' für feminine Substantive
Fehler: “Una canción corala.”
Korrektur: Una canción coral.
canto
/KAN-toh//ˈkanto/

Beispiele
El canto del pájaro es muy bonito.
Der Gesang des Vogels ist sehr schön.
Estudió la técnica del canto lírico durante años.
Sie studierte jahrelang die Technik des Operngesangs.
Genusregel
Obwohl dieses Wort auf '-o' endet, denken Sie daran, dass das verwandte Wort für „Lied“ (canción) weiblich ist, während 'canto' (der Akt des Singens oder ein bestimmter Gesang) männlich ist. Im Deutschen ist 'der Gesang' maskulin, was hier hilft.
alabado
/ah-lah-BAH-doh//alaˈβaðo/

Beispiele
El pueblo entonó un alabado tradicional durante la procesión.
Die Stadt sang während der Prozession einen traditionellen Lobgesang.
Verwechslung von 'coral' und 'canto'
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


