Inklingo

Wie sagt man "gefeiert" auf Spanisch

German → Spanisch

reconocido

/rray-koh-noh-SEE-doh//re.ko.noˈsi.ðo/

AdjektivB1
Verwenden Sie „reconocido“, wenn Sie betonen möchten, dass eine Person oder Sache allgemein bekannt und respektiert ist, oft auf einer breiteren, vielleicht sogar internationalen Ebene.
Eine angesehene Persönlichkeit steht auf einer kleinen Holzplattform und erhält einen Blumenstrauß von zwei bewundernden Personen, die lächeln und klatschen.

Beispiele

Es un artista reconocido a nivel internacional.

Er ist ein international anerkannter Künstler.

Esta es la obra más reconocida de la pintora.

Dies ist das meistgefeierte Werk der Malerin.

La marca es reconocida por su calidad.

Die Marke ist bekannt für ihre Qualität.

Adjektivische Übereinstimmung

Als Adjektiv muss 'reconocido' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt: 'un actor reconocido' (ein anerkannter Schauspieler) vs. 'una actriz reconocida' (eine anerkannte Schauspielerin).

alabado

/ah-lah-BAH-doh//alaˈβaðo/

AdjektivB1
Nutzen Sie „alabado“, wenn Sie ausdrücken wollen, dass etwas oder jemand lobend erwähnt oder hochgeschätzt wurde, oft als Reaktion auf eine bestimmte Leistung oder Eigenschaft.
Ein lächelnder Junge steht auf einer Bühne, während die Leute ihm applaudieren.

Beispiele

El cuadro fue muy alabado por los críticos de arte.

Das Gemälde wurde von den Kunstkritikern hoch gelobt.

¡Alabado sea Dios!

Gelobt sei Gott!

Verwendung von 'Alabado' als Adjektiv

Dieses Wort stammt vom Verb 'alabar' (loben) ab. Wenn Sie es als Adjektiv verwenden, muss es sich in Geschlecht und Zahl an der Person oder Sache orientieren, die Sie beschreiben. Für eine Frau verwenden Sie 'alabada'; für eine Gruppe von Personen verwenden Sie 'alabados'.

Angleichung des Geschlechts

Fehler:La reina fue alabado.

Korrektur: La reina fue alabada.

Verwechslung von Anerkennung und Lob

Häufig werden „reconocido“ und „alabado“ verwechselt. „Reconocido“ bezieht sich eher auf allgemeinen Ruhm und Bekanntheit, während „alabado“ spezifisches Lob für eine Tat oder Eigenschaft ausdrückt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.