Inklingo

Wie sagt man "durchsuchung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürdurchsuchungist redadaverwenden Sie „redada“, wenn es sich um eine plötzliche und oft überraschende polizeiliche Aktion handelt, um Personen festzunehmen oder illegale Gegenstände zu finden, typischerweise in einem größeren Bereich oder Gebäude..

German → Spanisch

redada

/reh-DAH-dah//reˈdaða/

nounB1no context
Verwenden Sie „redada“, wenn es sich um eine plötzliche und oft überraschende polizeiliche Aktion handelt, um Personen festzunehmen oder illegale Gegenstände zu finden, typischerweise in einem größeren Bereich oder Gebäude.
Ein Polizeiauto mit blinkenden blauen und roten Lichtern, das nachts vor einem Gebäudeeingang parkt.

Beispiele

La policía hizo una redada en el almacén anoche.

Die Polizei führte letzte Nacht eine Razzia im Lagerhaus durch.

Hubo una redada masiva contra el tráfico de drogas.

Es gab eine massive Razzia gegen den Drogenhandel.

Muchos sospechosos escaparon antes de la redada.

Viele Verdächtige flohen vor dem Aufgriff.

Das richtige Verb verwenden

Obwohl 'redada' die Aktion ist, brauchst du ein Verb dazu. Normalerweise verwenden wir 'hacer' (machen) oder 'llevar a cabo' (durchführen), um 'eine Razzia durchführen' zu sagen.

Feminines Nomen

Dieses Wort ist feminin, daher musst du immer 'la', 'una' oder feminine Adjektive wie 'una redada inesperada' (eine unerwartete Razzia) verwenden.

Sag nicht 'raid'

Fehler:La policía hizo un raid.

Korrektur: La policía hizo una redada.

registro

reh-HEES-troh/reˈxistɾo/

nounB2Polizeiliche Durchsuchung eines Ortes oder einer Person
Nutzen Sie „registro“ für eine formelle, oft auf richterlicher Anordnung basierende Durchsuchung eines bestimmten Ortes oder einer Person im Rahmen einer Ermittlung.
Eine Hand hebt eine gemusterte Decke an, um eine kleine Holzkiste freizulegen.

Beispiele

La policía obtuvo una orden para realizar un registro en el apartamento.

Die Polizei erwirkte einen Durchsuchungsbefehl für die Wohnung.

Tuvimos que pasar por un registro de seguridad muy estricto.

Wir mussten eine sehr strenge Sicherheitskontrolle durchlaufen.

Durchsuchung vs. Suchen

Fehler:Die Verwendung von 'búsqueda' (allgemeine Suche), wenn man von einer polizeilichen Razzia spricht.

Korrektur: 'Registro' wird speziell für offizielle oder Sicherheitsdurchsuchungen eines Ortes oder einer Person verwendet.

Redada vs. Registro

Viele Lernende verwechseln diese beiden Begriffe. „Redada“ beschreibt eher eine plötzliche, oft überraschende Aktion der Polizei, während „registro“ eine formellere, angeordnete Durchsuchung bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.