Wie sagt man "eingeschlagen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “eingeschlagen” ist “clavado” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
El letrero está clavado en el árbol.
Das Schild ist an den Baum genagelt.
Se quedó clavado en el sitio por el susto.
Er stand aus Angst wie angewurzelt da.
Tenía un clavo clavado en la madera.
Es war ein Nagel in das Holz eingeschlagen.
Anpassung an das Objekt
Da dies eine Person oder Sache beschreibt, muss es in Geschlecht und Zahl übereinstimmen: 'un poste clavado' (ein genageltes Postament), aber 'una tabla clavada' (ein genageltes Brett).
Verwechslung mit 'steckenbleiben'
Fehler: “La puerta está clavada.”
Korrektur: Wenn eine Tür klemmt, verwenden Sie 'atascada'. Verwenden Sie 'clavada' nur, wenn sie buchstäblich festgenagelt oder fest an ihrem Platz fixiert ist.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.