Inklingo

clavado

klah-BAH-doh/klaˈβaðo/

Sprung

Auch: Sturzflug
Mexico
Eine Person in der Luft, die einen anmutigen Sprung in ein klares blaues Schwimmbecken macht.

📝 In Aktion

El atleta hizo un clavado perfecto desde la plataforma.

A2

Der Athlet machte einen perfekten Sprung vom Turm.

Me da miedo echarme un clavado en la parte honda.

B1

Ich habe Angst, im tiefen Ende einen Sprung zu wagen.

Vimos los clavados en las Olimpiadas.

A2

Wir haben das Wasserspringen bei den Olympischen Spielen verfolgt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • zambullida (Eintauchen/Sprung)
  • salto (Sprung)

Häufige Kollokationen

  • echarse un clavadoeinen Sprung machen
  • clavado de cabezaKopfweitsprung

genagelt, befestigt

Auch: eingeschlagen
Ein einzelner Metallnagel, der halb in eine saubere Holzplanke getrieben wurde.

📝 In Aktion

El letrero está clavado en el árbol.

A2

Das Schild ist an den Baum genagelt.

Se quedó clavado en el sitio por el susto.

B1

Er stand aus Angst wie angewurzelt da.

Tenía un clavo clavado en la madera.

B1

Es war ein Nagel in das Holz eingeschlagen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • quedarse clavadofeststecken / wie angewurzelt stehen bleiben
  • bien clavadogut befestigt

besessen, verliebt

Auch: angefixt
AdjektivmB2informal
Mexico
Eine Person, die glücklich von vielen Büchern und einer Lupe umgeben ist und einen Schmetterling genau betrachtet.

📝 In Aktion

Juan está muy clavado con esa nueva serie de Netflix.

B1

Juan ist wirklich angefixt von dieser neuen Netflix-Serie.

No me hables de él, estoy muy clavada.

B2

Sprich nicht mit mir über ihn, ich bin wirklich verliebt.

Se quedó clavado con el problema de matemáticas hasta que lo resolvió.

B2

Er war von dem Mathematikproblem besessen, bis er es gelöst hatte.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • estar clavado con algovon etwas besessen sein
  • clavado de alguienin jemanden vernarrt sein

Redewendungen & Ausdrücke

  • clavar la espinaJemanden mit einem nagenden Zweifel oder einem starken Verlangen zurücklassen

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: clavado

Frage 1 von 3

Wenn Sie an einem Pool sind und jemand sagt '¡Qué buen clavado!', wovon spricht er dann?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
clavo(Nagel)Substantiv
clavar(nageln / einschlagen)Verb
clavija(Stift / Stecker)Substantiv
desclavar(entnageln)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Verb 'clavar' (nageln), das vom lateinischen Wort 'clavis' (Schlüssel) oder 'clavus' (Nagel) stammt. Die Bedeutung 'Sprung' leitet sich davon ab, dass der Körper beim Eintauchen ins Wasser gerade und spitz wie ein Nagel ist.

Erstmals belegt: 13th century (in its physical sense)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: enclaveFrench: clouer

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'clavado' immer schlecht, wenn es besessen bedeutet?

Überhaupt nicht! Es bedeutet normalerweise nur, dass man sehr konzentriert oder intensiv bei etwas ist, das man liebt, obwohl es im romantischen Sinne 'verliebt' bedeuten kann.

Kann ich 'clavado' für einen Sprung in Spanien verwenden?

Man wird Sie verstehen, aber in Spanien sagt man eher 'salto' oder 'picado' für einen Sprung. 'Clavado' ist in Mexiko und Amerika viel gebräuchlicher.

Was bedeutet 'clavadito'?

Es ist die niedliche Form (Diminutiv) des Wortes. Es wird oft verwendet, um zu sagen, dass jemand jemand anderem 'exakt' ähnlich sieht: 'Es clavadito a su abuelo' (Er ist das Ebenbild seines Großvaters).