Inklingo

Wie sagt man "verliebt" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürverliebtist enamoradoverwenden Sie „enamorado“, wenn Sie den allgemeinen emotionalen Zustand beschreiben möchten, in dem man romantische Gefühle für jemanden hegt..

German → Spanisch

enamorado

eh-nah-moh-RAH-doh/ena.moˈɾa.ðo/

adjektivA2allgemein
Verwenden Sie „enamorado“, wenn Sie den allgemeinen emotionalen Zustand beschreiben möchten, in dem man romantische Gefühle für jemanden hegt.
Eine Person lächelt strahlend und wirkt sehr glücklich, mit drei stilisierten rosa Herzen, die um ihren Kopf schweben und den Zustand tiefer Verliebtheit symbolisieren.

Beispiele

¿Estás enamorado de tu nueva vecina?

Bist du in deine neue Nachbarin (w.) verliebt?

Mi hermana está enamorada de la música clásica.

Meine Schwester ist in klassische Musik verliebt.

Parecen tan enamorados cuando se miran.

Sie sehen so verliebt aus, wenn sie sich ansehen.

Verwendung mit 'Estar' (Sein)

Um auszudrücken, dass jemand verliebt IST, verwenden Sie immer das Verb 'estar', da es einen aktuellen, oft wechselhaften emotionalen Zustand beschreibt, nicht einen permanenten Teil der Persönlichkeit.

Erforderliche Präposition

Sie müssen 'enamorado' mit der Präposition 'de' (von/in) folgen lassen, um auszudrücken, in wen oder was man verliebt ist. Es wird nicht 'con' (mit) verwendet.

Verwendung von 'Ser'

Fehler:Él es enamorado.

Korrektur: Él está enamorado. (Dies korrigiert den Fehler, 'verliebt sein' als permanente Eigenschaft mit 'ser' zu behandeln.)

clavado

/klah-BAH-doh//klaˈβaðo/

adjektivB2umgangssprachlich
Nutzen Sie „clavado“, um auszudrücken, dass jemand stark von etwas oder jemandem fasziniert oder begeistert ist, oft im Sinne von „angefixt“ oder „sehr angetan“.
Eine Person, die glücklich von vielen Büchern und einer Lupe umgeben ist und einen Schmetterling genau betrachtet.

Beispiele

Juan está muy clavado con esa nueva serie de Netflix.

Juan ist wirklich angefixt von dieser neuen Netflix-Serie.

No me hables de él, estoy muy clavada.

Sprich nicht mit mir über ihn, ich bin wirklich verliebt.

Se quedó clavado con el problema de matemáticas hasta que lo resolvió.

Er war von dem Mathematikproblem besessen, bis er es gelöst hatte.

Verwendung von 'con' vs. 'de'

Verwenden Sie 'con' für Dinge oder Hobbys (con el fútbol) und 'de' oder 'con' für Personen, die Sie mögen.

Zu formell

Fehler:Estoy obsesionado con ella.

Korrektur: In einem lockeren Gespräch mit Freunden klingt 'Estoy clavado' viel natürlicher und weniger klinisch.

colgado

/kol-GAH-doh//kolˈɡaðo/

adjektivC1umgangssprachlich
Setzen Sie „colgado“ ein, wenn jemand eine intensive, fast zwanghafte Leidenschaft oder Obsession für etwas entwickelt hat, ähnlich wie „süchtig nach“.
Eine fröhliche Figur, die einen übergroßen Ball aus leuchtend violetter Wolle fest umarmt und intensive Konzentration und Besessenheit zeigt.

Beispiele

Mi hermana está colgada del gimnasio, va cinco veces a la semana.

Meine Schwester ist süchtig nach dem Fitnessstudio; sie geht fünfmal pro Woche.

(Spain) Él siempre está colgado; nunca escucha lo que le dices.

(Spanien) Er ist immer abwesend; er hört nie zu, was man ihm sagt.

(Spain) Parece que Juan está colgado de María.

(Spanien) Es sieht so aus, als wäre Juan verrückt nach María (in sie verliebt).

Erforderliche Präposition

Wenn 'colgado' 'süchtig' oder 'verliebt' bedeutet, muss es von der Präposition 'de' gefolgt werden, um das Objekt der Besessenheit einzuführen.

Verwechslung regionaler Bedeutung

Fehler:Die Verwendung von 'estar colgado', um 'süchtig' zu bedeuten, in einer Region, in der es nur 'zerstreut' oder 'verliebt' bedeutet.

Korrektur: In vielen Teilen Lateinamerikas ist 'enganchado' der sicherere, neutralere Begriff für 'süchtig' nach einem Hobby oder einer Sendung.

Verwechslung von „enamorado“ und „clavado“

Lernenende verwechseln oft „enamorado“ (romantische Verliebtheit) mit „clavado“ (starke Begeisterung/Faszination). „Enamorado“ beschreibt Gefühle für eine Person, während „clavado“ sich auf eine starke Zuneigung zu einer Sache oder Aktivität beziehen kann, oder auch eine Person, für die man schwärmt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.