Wie sagt man "sturzflug" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sturzflug” ist “clavado” — verwenden Sie „clavado“, wenn Sie einen direkten, senkrechten Sprung ins Wasser oder einen sportlichen Sprung beschreiben, bei dem eine Person senkrecht nach unten fällt..
clavado
/klah-BAH-doh//klaˈβaðo/

Beispiele
El clavadista realizó un clavado perfecto.
Der Turmspringer führte einen perfekten Sprung aus.
El atleta hizo un clavado perfecto desde la plataforma.
Der Athlet machte einen perfekten Sprung vom Turm.
Me da miedo echarme un clavado en la parte honda.
Ich habe Angst, im tiefen Ende einen Sprung zu wagen.
Vimos los clavados en las Olimpiadas.
Wir haben das Wasserspringen bei den Olympischen Spielen verfolgt.
Aktionsverben mit Clavado
Im Gegensatz zum Deutschen, wo man einfach 'springt' oder 'einen Sprung macht', sagt man im Spanischen oft 'echar' (werfen) oder 'dar' (geben) einen Sprung.
Zu viel 'hacer' verwenden
Fehler: “Yo hice un clavado.”
Korrektur: Sagen Sie 'Me eché un clavado'. Obwohl 'hacer' im Sportkontext in Ordnung ist, ist 'echarse' beim Sprung in einen Pool viel gebräuchlicher.
picado
/pee-KAH-doh//piˈkaðo/

Beispiele
El avión inició un picado para aterrizar.
Das Flugzeug begann einen Sturzflug, um zu landen.
El director usó un picado para que el personaje pareciera pequeño.
Der Regisseur nutzte eine Totale von oben, um die Figur klein erscheinen zu lassen.
El avión inició un picado hacia la pista.
Das Flugzeug begann einen steilen Sturzflug in Richtung Landebahn.
Die 'en'-Phrase
Wenn wir über einen Sturzflug sprechen, sagen wir oft 'en picado' (wörtlich 'in gehackt'), um die Abwärtsbewegung zu beschreiben. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen Ausdruck 'im Sturzflug'.
Verwechslung von „clavado“ und „picado“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

