Inklingo

Wie sagt man "hauptstadt" auf Spanisch

German → Spanisch

capital

kah-pee-TAHL/ka.piˈtal/

SubstantivA1Regierungssitz
Verwenden Sie 'capital', wenn Sie den offiziellen Regierungssitz eines Landes oder einer Region meinen.
Eine farbenfrohe Illustration eines prächtigen Regierungsgebäudes mit einer großen Kuppel, die den Regierungssitz in einer Hauptstadt symbolisiert.

Beispiele

Madrid es la capital de España.

Madrid ist die Hauptstadt von Spanien.

París es la capital de Francia.

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

La capital de mi provincia tiene mucha historia.

Die Hauptstadt meiner Provinz hat viel Geschichte.

Femininum

Wenn man sich auf die Stadt bezieht, ist 'capital' immer weiblich, daher müssen Sie 'la capital' verwenden. Im Deutschen ist es 'die Hauptstadt'.

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:Usar 'el capital' para referirse a una ciudad.

Korrektur: Verwenden Sie 'la capital' (feminin), wenn Sie über eine Stadt sprechen. 'El capital' bedeutet Geld. Im Deutschen ist es 'die Hauptstadt' (feminin) vs. 'das Kapital' (neutrum).

cabecera

/kah-beh-SEH-rah//kaβeˈseɾa/

SubstantivB2Verwaltungszentrum
Benutzen Sie 'cabecera' für eine Stadt, die das Zentrum einer Verwaltungseinheit (z. B. eines Municipios oder Départements) ist und oft als deren wichtigster Ort gilt, aber nicht unbedingt der Regierungssitz ist.
Ein zentraler Stadtplatz mit einem großen Regierungsgebäude und einer Flagge, der einen Kreissitz darstellt.

Beispiele

La cabecera del departamento es una ciudad importante.

Die Bezirkshauptstadt ist eine wichtige Stadt.

Esa ciudad es la cabecera municipal.

Diese Stadt ist die Kreisstadt (die wichtigste Verwaltungsstadt).

Las cabeceras del río están en las montañas.

Das Quellgebiet des Flusses liegt in den Bergen.

Regionale Begriffe

In vielen lateinamerikanischen Ländern ist 'cabecera municipal' der offizielle Begriff für die Stadt, die als Hauptstadt einer kleinen Region fungiert. Im Deutschen verwenden wir 'Kreisstadt' oder 'Hauptort'.

Verwechslung von 'capital' und 'cabecera'

Der häufigste Fehler ist, 'capital' auch für eine administrative Zentrum zu verwenden, die kein Regierungssitz ist. Denken Sie daran: 'capital' ist immer der Regierungssitz, während 'cabecera' ein Verwaltungszentrum sein kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.