Inklingo

Wie sagt man "ich kündige" auf Spanisch

German → Spanisch

renuncio

/reh-NOON-syoh//reˈnunsjo/

verbB1formal
Verwenden Sie 'renuncio', wenn Sie eine formelle Kündigung für einen Arbeitsplatz oder eine Position aussprechen möchten.
Eine Person legt ihren Mitarbeiterausweis und einen Schlüsselbund auf einen leeren Holztisch.

Beispiele

Si las condiciones no mejoran, renuncio mañana mismo.

Wenn sich die Bedingungen nicht verbessern, kündige ich morgen.

Renuncio a mi derecho a guardar silencio.

Ich verzichte auf mein Recht zu schweigen.

Yo renuncio a comer dulces por un mes.

Ich verzichte einen Monat lang auf Süßigkeiten.

Die 'A'-Verbindung

Im Spanischen muss nach dem Verb, wenn man etwas aufgibt, das Wort 'a' folgen. Zum Beispiel: 'Renuncio a mi trabajo' (Ich kündige meinen Job). Im Deutschen verwenden wir oft 'auf' + Akkusativ oder 'auf' + Genitiv, aber im Spanischen ist es immer 'a' + Akkusativ.

Fehlendes 'A'

Fehler:Renuncio mi puesto.

Korrektur: Renuncio a mi puesto. Im Spanischen kündigt man immer 'etwas *zu*' (a + Akkusativ).

dejo

DEH-hoh/ˈdexo/

verbA1informal
Nutzen Sie 'dejo', wenn Sie umgangssprachlich meinen, dass Sie etwas hinter sich lassen oder aufgeben, aber nicht unbedingt im Sinne einer formellen Kündigung.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die sanft eine kleine, leuchtend rote Schachtel auf eine schlichte Holzoberfläche stellt, was die Handlung des Ablegens eines Gegenstandes darstellt.

Beispiele

Dejo mi trabajo en la tienda la próxima semana.

Ich kündige meinen Job im Laden nächste Woche.

Siempre dejo mi bicicleta en el garaje.

Ich lasse mein Fahrrad immer in der Garage.

No dejo que nadie use mi teléfono.

Ich erlaube niemandem, mein Telefon zu benutzen.

Dejo de fumar mañana, lo prometo.

Ich höre morgen mit dem Rauchen auf, ich verspreche es.

Eine Handlung beenden

Wenn Sie sagen möchten 'Ich höre auf, etwas zu tun', müssen Sie die Struktur 'dejo de' gefolgt vom Handlungsverb in seiner Grundform verwenden: 'Dejo de correr' (Ich höre auf zu rennen).

'Ich erlaube' vs. 'Ich lasse zurück'

Die Bedeutung ist meistens durch den Kontext klar. Wenn 'dejo' von 'que' und einer Person gefolgt wird, bedeutet es 'ich lasse/erlaube': 'Dejo que ellos salgan' (Ich lasse sie hinausgehen).

Einen Ort verlassen

Fehler:Yo dejo la fiesta.

Korrektur: Wenn Sie meinen 'Ich verlasse die Party', sollten Sie 'irse' oder 'salir' verwenden: 'Yo salgo de la fiesta' (Ich gehe von der Party weg). Verwenden Sie 'dejar' für Objekte.

Der häufigste Fehler: 'dejo' vs. 'renuncio'

Viele Lernende verwechseln 'dejo' und 'renuncio'. 'Renuncio' wird spezifisch für die formelle Kündigung eines Arbeitsverhältnisses verwendet. 'Dejo' ist allgemeiner und kann auch bedeuten, etwas einfach zurückzulassen oder aufzugeben, ohne die formelle Konnotation einer Kündigung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.