Inklingo

Wie sagt man "markenzeichen" auf Spanisch

German → Spanisch

insignia

/een-SEEG-nyah//inˈsiɣnja/

nounB2
Verwenden Sie „insignia“, wenn Sie ein herausragendes Merkmal, ein Symbol oder ein Produkt meinen, das eine Marke oder ein Unternehmen am besten repräsentiert.
Ein großes, prächtiges Segelschiff mit vielen weißen Segeln führt eine Gruppe kleinerer Boote über ein blaues Meer.

Beispiele

Este modelo es el producto insignia de nuestra compañía.

Dieses Modell ist das Flaggschiffprodukt unseres Unternehmens.

El Titanic era el buque insignia de la White Star Line.

Die Titanic war das Flaggschiff der White Star Line.

La tienda de Madrid es la tienda insignia de la marca.

Das Geschäft in Madrid ist das Flaggschiffgeschäft der Marke.

Die 'Etiketten'-Verwendung

Wenn es nach Wörtern wie 'tienda' (Geschäft) oder 'buque' (Schiff) verwendet wird, fungiert es wie ein Etikett. Es bleibt weiblich, auch wenn das erste Wort maskulin ist (z. B. 'el buque insignia').

Übereinstimmungsfehler

Fehler:Sagen 'el buque insignio', weil 'buque' maskulin ist.

Korrektur: Sage 'el buque insignia'. Das Wort 'insignia' ändert seine Endung hier nicht.

sello

SEH-yoh/ˈse.ʝo/

nounB2
Nutzen Sie „sello“ im Sinne von „Label“ oder „Gütesiegel“, wenn es um die Kennzeichnung von Produkten oder die Identität einer Firma geht, oft im kommerziellen oder künstlerischen Bereich.
Die Mitte einer schwarzen Schallplatte, die das kreisförmige Papieretikett zeigt, das darauf befestigt ist. Das Etikett ist leuchtend gelb mit einem einfachen grafischen Design.

Beispiele

La banda lanzó su nuevo álbum bajo un sello independiente.

Die Band veröffentlichte ihr neues Album bei einem unabhängigen Plattenlabel.

Este libro tiene el sello de una editorial muy prestigiosa.

Dieses Buch trägt den Stempel eines sehr angesehenen Verlags.

Esa canción lleva el sello personal del artista.

Dieser Song trägt die persönliche Handschrift (oder das Markenzeichen) des Künstlers.

Figurative Verwendung

Wenn 'sello' figurativ verwendet wird, bedeutet es ein unverwechselbares Merkmal oder eine Qualität, die jemanden oder etwas definiert, wie einen künstlerischen Stil oder eine persönliche Note. Dies entspricht dem deutschen 'Handschrift' oder 'Prägung'.

Verwechslung von „insignia“ und „sello“

Lerner verwechseln oft „insignia“ und „sello“. „Insignia“ bezieht sich auf ein herausragendes Merkmal oder Symbol, während „sello“ eher ein Label oder ein Gütesiegel bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.