Wie sagt man "militärisch" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “militärisch” ist “militar” — verwenden Sie 'militar', wenn Sie sich allgemein auf die Streitkräfte beziehen oder wenn es um den Militärdienst geht.
militar
mee-lee-TARmiliˈtaɾ

Beispiele
El servicio militar es obligatorio en algunos países.
Der Militärdienst ist in einigen Ländern obligatorisch.
La base militar está cerca de la ciudad.
Die Militärbasis liegt in der Nähe der Stadt.
Adjektivstellung
Wie viele beschreibende Adjektive steht 'militar' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt: 'un desfile militar' (eine Militärparade). Dies entspricht der deutschen Stellung nach dem Nomen, wenn es attributiv verwendet wird.
militares
mee-lee-TAH-resmiliˈtaɾes

Beispiele
Necesitan más recursos para las operaciones militares.
Sie benötigen mehr Ressourcen für die militärischen Operationen.
Las bases militares están en zonas estratégicas.
Die Militärbasen befinden sich in strategischen Zonen.
Unveränderliche Endung
Das Adjektiv 'militar' (und sein Plural 'militares') gehört zu jenen Adjektiven, die sowohl für männliche als auch für weibliche Substantive funktionieren. Zum Beispiel: 'operaciones militares' (feminin) und 'conflictos militares' (maskulin).
bélico
Beispiele
Me encantan las películas de género bélico.
Ich liebe Filme des Kriegsgenres.
marcial
mar-SYALmaɾˈsjal

Beispiele
Los soldados caminaban con un paso marcial por la plaza.
Die Soldaten marschierten mit militärischem Schritt über den Platz.
El gobierno declaró la ley marcial tras las protestas.
Die Regierung verhängte nach den Protesten das Kriegsrecht.
Me gusta la música marcial de las bandas de guerra.
Ich mag die militärisch anmutende Musik der Militärkapellen.
Eine Form für alles
Dieses Wort ist 'geschlechtsneutral', das heißt, es bleibt gleich, egal ob du ein maskulines Nomen (el ritmo marcial) oder ein feminines Nomen (la ley marcial) beschreibst.
Die Stellung ist wichtig
Wie die meisten Adjektive im Spanischen steht es normalerweise nach der Person oder Sache, die es beschreibt, um natürlich zu klingen.
Vermeide 'Marciala'
Fehler: “La ley marciala.”
Korrektur: La ley marcial. Da das Wort auf 'l' endet, fügen wir kein 'a' für feminine Dinge hinzu.
Häufige Verwechslung: 'militar' vs. 'bélico'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


