Wie sagt man "scheune" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “scheune” ist “granero” — verwenden Sie „granero“, wenn die Scheune primär als Lager für landwirtschaftliche Erzeugnisse wie Getreide, Heu oder Werkzeuge dient..
granero
grah-NEH-roh/ɡɾaˈneɾo/

Beispiele
El agricultor guardó el maíz cosechado en el granero.
Der Landwirt lagerte den geernteten Mais in der Scheune.
Necesitamos reparar el techo del granero antes de que empiece la temporada de lluvias.
Wir müssen das Dach des Getreidespeichers reparieren, bevor die Regenzeit beginnt.
En las películas antiguas, a menudo bailan en el granero durante las fiestas rurales.
In alten Filmen wird oft in der Scheune während ländlicher Feste getanzt.
Regel für männliche Substantive
Da 'granero' auf '-o' endet, ist es ein männliches Substantiv. Verwenden Sie immer den männlichen Artikel 'el' davor: 'el granero'.
Verwechslung von Getreidespeicher und Bauernhof
Fehler: “Usar 'granero' para referirse a toda la propiedad agrícola.”
Korrektur: Das Wort für den gesamten landwirtschaftlichen Betrieb ist 'granja'. 'Granero' ist nur das Gebäude, in dem das Getreide gelagert wird.
establo
/es-TAH-blo//esˈtaβlo/

Beispiele
El granjero lleva las vacas al establo por la noche.
Der Bauer bringt die Kühe abends in den Stall.
Huele a paja fresca en el establo.
Es riecht nach frischem Stroh im Stall.
Limpiaron el establo antes de que llegaran los caballos nuevos.
Sie haben die Scheune aufgeräumt, bevor die neuen Pferde ankamen.
Genus und Artikel
Establo endet auf -o und ist daher maskulin. Man verwendet immer 'el' (der) oder 'un' (ein) davor: 'el establo' oder 'un establo'. Im Deutschen ist das Geschlecht ('der Stall') zufällig, aber im Spanischen ist es durch die Endung bestimmt.
Nicht mit 'estable' verwechseln
Fehler: “Die Verwendung von 'estable' anstelle von 'establo' für Stall.”
Korrektur: Sagen Sie 'establo'. 'Estable' ist ein Adjektiv und bedeutet 'stabil' oder 'fest' (wie eine stabile Beziehung, 'una relación estable').
cuadra
KWAA-drah/ˈkwaðɾa/

Beispiele
El jinete limpió la cuadra después de alimentar a los caballos.
Der Reiter säuberte den Stall, nachdem er die Pferde gefüttert hatte.
Hay diez caballos en la cuadra principal de la hacienda.
Es sind zehn Pferde im Hauptstall der Ranch.
Unterscheidung zwischen Lager und Stall
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


