Inklingo

Wie sagt man "täglich" auf Spanisch

German → Spanisch

diario

dee-AH-reeo/diˈa.rjo/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie 'diario' als Adjektiv, wenn Sie sich auf etwas beziehen, das jeden Tag stattfindet und Teil einer festen Routine ist.
Eine stilisierte Szene, die eine leuchtend gelbe Sonne zeigt, die über einem kleinen grünen Hügel aufgeht und den Beginn des täglichen Zyklus symbolisiert.

Beispiele

Necesito establecer una rutina diaria para estudiar mejor.

Ich muss eine tägliche Routine einführen, um besser zu lernen.

Esa tienda abre los siete días de la semana, su servicio es diario.

Dieses Geschäft ist sieben Tage die Woche geöffnet, sein Service ist täglich.

Este es un problema diario para los habitantes de la ciudad.

Dies ist ein alltägliches Problem für die Einwohner der Stadt.

Übereinstimmung ist der Schlüssel

Als Adjektiv muss 'diario' mit dem Wort übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'diario' (maskulin Singular), 'diaria' (feminin Singular), 'diarios' (maskulin Plural) oder 'diarias' (feminin Plural).

Verwendung des Substantivs als Adverb

Fehler:Hago ejercicio diario. (Ich mache täglich Sport.)

Korrektur: Hago ejercicio diariamente. O Hago ejercicio todos los días. Obwohl die Adjektivform oft verwendet wird, ist das eigentliche Adverb 'diariamente'.

diariamente

/dee-ah-ryah-MEN-teh//dja.ɾjaˈmen.te/

AdverbA2Standard
Nutzen Sie 'diariamente' als Adverb, um auszudrücken, dass eine Handlung jeden Tag ausgeführt wird, oft mit Betonung auf der Regelmäßigkeit.
Ein kleiner Vogel frisst aus einem Futterspender im Garten.

Beispiele

Bebo dos litros de agua diariamente.

Ich trinke täglich zwei Liter Wasser.

Es fundamental lavarse los dientes diariamente.

Es ist wichtig, sich jeden Tag die Zähne zu putzen.

El sistema se actualiza diariamente a medianoche.

Das System aktualisiert sich täglich um Mitternacht.

Die Endung '-mente'

Im Spanischen wird durch das Anhängen von '-mente' an ein feminines Adjektiv (wie 'diaria') ein Adverb gebildet. Dies entspricht im Deutschen der Endung '-lich' oder '-weise', wenn sie an Adjektive angehängt wird, um Adverbien zu bilden (z.B. 'täglich' von 'täglich' - obwohl 'täglich' hier schon ein Adverb ist, das Prinzip ist ähnlich wie bei 'ehrlich' von 'Ehr'). Es verwandelt das Wort in eine Art-und-Weise-Beschreibung.

Platzierung im Satz

Das Adverb 'diariamente' steht im Spanischen normalerweise direkt nach dem Verb, das es beschreibt, kann aber auch am Satzende stehen. Im Deutschen ist die Platzierung flexibler, oft steht es ebenfalls nach dem Verb oder am Satzanfang.

Adverb vs. Adjektiv

Fehler:Leo el diariamente periódico.

Korrektur: Leo el periódico diariamente ODER Leo el periódico diario. 'Diariamente' beschreibt, WIE du liest (liest du täglich?), während 'diario' das Zeitung selbst beschreibt (eine tägliche Zeitung).

cotidiano

/ko-tee-dee-ah-no//kotiˈðjano/

AdjektivA2Standard
Setzen Sie 'cotidiano' als Adjektiv ein, wenn Sie eine tägliche Angelegenheit oder ein alltägliches Ereignis beschreiben möchten, das Teil des normalen Lebens ist.
Eine Schüssel Müsli und ein Glas Orangensaft auf einem Holztisch, beleuchtet von Sonnenlicht am Morgen.

Beispiele

Me gusta mi rutina cotidiana.

Ich mag meine tägliche Routine.

La vida cotidiana en esta ciudad es muy tranquila.

Das alltägliche Leben in dieser Stadt ist sehr ruhig.

Debemos resolver los problemas cotidianos con paciencia.

Wir müssen alltägliche Probleme mit Geduld lösen.

Angleichung des Geschlechts

Dieses Wort muss mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwende 'cotidiano' für maskuline Wörter (el ritmo cotidiano) und 'cotidiana' für feminine Wörter (la vida cotidiana).

Wortstellung

Im Spanischen steht dieses Wort fast immer nach der Sache, die du beschreibst. Sage 'problemas cotidianos' statt 'cotidiano problemas'.

Verwechslung von 'diario' und 'cotidiano'

Fehler:El periódico cotidiano.

Korrektur: El periódico diario.

Adjektiv vs. Adverb

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'diario' oder 'cotidiano' (beides Adjektive) anstelle von 'diariamente' (Adverb) zu verwenden oder umgekehrt. Achten Sie darauf, ob Sie ein Substantiv beschreiben (Adjektiv) oder eine Tätigkeit näher erläutern (Adverb).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.