Inklingo

Wie sagt man "turnier" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürturnierist torneoverwenden Sie dieses Wort für eine allgemeine sportliche Veranstaltung oder einen Wettbewerb, der aus mehreren Spielen oder Runden besteht, wie z. B. ein Schachturnier oder ein Tennisturnier..

torneo🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort für eine allgemeine sportliche Veranstaltung oder einen Wettbewerb, der aus mehreren Spielen oder Runden besteht, wie z. B. ein Schachturnier oder ein Tennisturnier.

Mehr erfahren →
campeonato🔊B1

Nutzen Sie dies für eine Meisterschaft, die oft den Höhepunkt einer Ligasaison oder eine landesweite Veranstaltung darstellt, bei der es um den Gesamtsieg geht.

Mehr erfahren →
competiciónA2

Dies ist eine allgemeine Bezeichnung für einen Wettkampf oder Wettbewerb, oft im sportlichen Kontext, kann aber auch andere Bereiche umfassen.

Mehr erfahren →
concurso🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort für Wettbewerbe, bei denen es oft um Fähigkeiten, Talente oder Wissen geht, wie z. B. Talentwettbewerbe oder Quizwettbewerbe.

Mehr erfahren →
justa🔊B2

Dies bezieht sich speziell auf einen ritterlichen Zweikampf oder ein Turnier im Mittelalter, oft zu Pferd mit Lanzen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

torneo

/tor-NEH-o//toɾˈneo/

nounA2
Verwenden Sie dieses Wort für eine allgemeine sportliche Veranstaltung oder einen Wettbewerb, der aus mehreren Spielen oder Runden besteht, wie z. B. ein Schachturnier oder ein Tennisturnier.
Ein glänzender goldener Pokal, der prominent auf einem dreistufigen Siegerpodest auf einem grünen Sportfeld steht und den Abschluss eines Turniers symbolisiert.

Beispiele

Mi hermano ganó el torneo de ajedrez de la escuela.

Mein Bruder hat das Schachturnier der Schule gewonnen.

Todos los equipos se preparan para el torneo de verano.

Alle Mannschaften bereiten sich auf den Sommerwettbewerb vor.

El club está organizando un gran torneo eliminatorio este mes.

Der Verein organisiert diesen Monat ein großes K.-o.-Turnier.

Regel für männliche Substantive

Obwohl es auf '-o' endet, ist 'torneo' ein männliches Substantiv. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor: 'El torneo es mañana.' (Das Turnier ist morgen.)

Verwendung der falschen Präposition

Fehler:Voy a competir a el torneo.

Korrektur: Voy a competir en el torneo. (Verwenden Sie 'en' – was 'in' oder 'bei' bedeutet – um über die Teilnahme an einer Veranstaltung zu sprechen.)

campeonato

kahm-peh-oh-NAH-toh/kam.pe.oˈna.to/

nounB1
Nutzen Sie dies für eine Meisterschaft, die oft den Höhepunkt einer Ligasaison oder eine landesweite Veranstaltung darstellt, bei der es um den Gesamtsieg geht.
Eine farbenfrohe Illustration, die eine hohe, verzierte goldene Meisterschaftstrophäe auf einem dunklen Sockel zeigt.

Beispiele

El equipo de baloncesto ganó el campeonato nacional.

Die Basketballmannschaft gewann die nationale Meisterschaft.

El campeonato mundial de ajedrez se celebra cada dos años.

Die Schach-Weltmeisterschaft findet alle zwei Jahre statt.

Participar en este campeonato requiere mucha disciplina.

Die Teilnahme an diesem Turnier erfordert viel Disziplin.

Immer maskulin

Obwohl viele spanische Wörter, die auf -a enden, feminin sind, endet 'campeonato' auf -o und ist immer maskulin: 'el campeonato'.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La campeonato

Korrektur: El campeonato. Denken Sie daran, dass die Endung -ato ein starkes Merkmal für maskuline Nomen ist.

competición

nounA2
Dies ist eine allgemeine Bezeichnung für einen Wettkampf oder Wettbewerb, oft im sportlichen Kontext, kann aber auch andere Bereiche umfassen.

Beispiele

La competición de natación será mañana por la mañana.

Der Schwimmwettkampf findet morgen Vormittag statt.

concurso

kon-KOOR-soh/koŋˈkuɾso/

nounA2
Verwenden Sie dieses Wort für Wettbewerbe, bei denen es oft um Fähigkeiten, Talente oder Wissen geht, wie z. B. Talentwettbewerbe oder Quizwettbewerbe.
Eine vereinfachte Illustration, die drei Figuren auf einem Siegerpodest zeigt, wobei die zentrale Figur am höchsten steht und eine Goldtrophäe hält.

Beispiele

¿Viste el concurso de talentos anoche? ¡Fue increíble!

Hast du gestern Abend den Talentwettbewerb gesehen? Es war unglaublich!

Ganó el primer premio en el concurso de fotografía.

Sie gewann den ersten Preis beim Fotowettbewerb.

Mucha gente se presentó al concurso para el nuevo puesto de trabajo.

Viele Leute haben sich auf den Wettbewerb für die neue Stelle beworben.

Immer Maskulin

Denken Sie daran, immer den männlichen Artikel 'el' oder 'un' vor 'concurso' zu verwenden, obwohl es auf '-o' endet. Im Deutschen ist das Substantiv 'der Wettbewerb' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.

Verwechslung von 'Concurso' und 'Carrera'

Fehler:Die Verwendung von 'carrera' für eine Talentshow (z.B. 'carrera de talentos').

Korrektur: 'Carrera' bedeutet 'Rennen' oder 'Karriere'. Verwenden Sie 'concurso' für strukturierte Veranstaltungen, bei denen Richter den Gewinner bestimmen.

justa

HOOS-tah/ˈxus.ta/

nounB2historisch/spezifisch
Dies bezieht sich speziell auf einen ritterlichen Zweikampf oder ein Turnier im Mittelalter, oft zu Pferd mit Lanzen.
Zwei gepanzerte Ritter auf Pferden, die mit ausgefahrenen Lanzen aufeinander zustürmen, während eines mittelalterlichen Tjost-Turniers.

Beispiele

El rey organizó una gran justa para celebrar la victoria.

Der König organisierte einen großen Turnierkampf, um den Sieg zu feiern.

La justa entre los dos caballeros fue épica.

Der Turnierkampf zwischen den beiden Rittern war episch.

Historischer Kontext

Diese Bedeutung von 'justa' bezieht sich meist auf eine spezifische Art von Wettkampf aus dem Mittelalter, oft mit Rittern und Lanzen. Im Deutschen entspricht dies dem 'Tjost' oder 'Turnierkampf'.

Der häufigste Fehler: Turnier vs. Wettkampf

Viele Lernende verwechseln „torneo“ und „competición“. „Torneo“ ist spezifischer für eine Abfolge von Spielen oder Runden, während „competición“ allgemeiner für jeden Wettkampf verwendet werden kann, auch für einzelne Ereignisse.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.