Inklingo

acaba

il/elle/ça finit?achever une action ou une tâche,il/elle/ça se termine?arriver à une conclusion ou s'arrêter
Aussi :il/elle/ça n'a plus de?used with 'con' (e.g., 'acaba con la paciencia' - it runs out of patience)

ah-KAH-bah

/aˈka.βa/
VerbeA1regular ar
neutral
Une fille insère joyeusement la dernière pièce, vivement colorée, d'un grand puzzle, symbolisant l'achèvement.

Acaba signifie 'il/elle/ça finit' ou 'ça se termine', utilisé pour achever une tâche ou arriver à une conclusion.

acaba(Verbe)

A1regular ar

il/elle/ça finit

?

achever une action ou une tâche

,

il/elle/ça se termine

?

arriver à une conclusion ou s'arrêter

Aussi :

il/elle/ça n'a plus de

?

used with 'con' (e.g., 'acaba con la paciencia' - it runs out of patience)

📝 En Action

La película acaba a las diez.

A1

Le film se termine à dix heures.

Mi hermana siempre acaba la tarea muy rápido.

A2

Ma sœur finit toujours ses devoirs très rapidement.

El concierto acaba con mi canción favorita.

B1

Le concert se termine avec ma chanson préférée.

Connexions de Mots

Synonymes

  • terminar (finir, terminer)
  • finalizar (finaliser, conclure)

Antonymes

Collocations Courantes

  • acaba biença se termine bien
  • acaba malça se termine mal
  • se acaba el tiempole temps presse

Expressions & Idiomes

  • ¡Se acabó lo que se daba!C'est fini, il n'y en aura pas d'autre ! (L'équivalent de 'That's all, folks!')

💡 Points de grammaire

Qui est 'acaba' ?

C'est la forme du verbe 'acabar' pour 'él' (il), 'ella' (elle) et 'usted' (le vouvoiement). Vous l'utilisez aussi pour n'importe quel sujet singulier, comme 'la película' (le film).

⭐ Conseils d''utilisation

Finir vs. Se terminer

Vous pouvez utiliser 'acaba' à la fois quand une personne termine quelque chose ('Él acaba la cena') et quand une chose se termine d'elle-même ('La clase acaba'). C'est très flexible !

Un boulanger tenant une miche de pain fraîche et fumante, venant juste d'être sortie d'un four en briques simple.

Utilisé dans la structure 'acaba de [verbe]', cela signifie 'il/elle/ça vient de' faire une action.

acaba(Verb Phrase)

A2regular ar

il/elle/ça vient de

?

toujours suivi de 'de' et de la forme de base d'un autre verbe

📝 En Action

Mi padre acaba de llegar a casa.

A2

Mon père vient d'arriver à la maison.

El teléfono acaba de sonar.

A2

Le téléphone vient de sonner.

Usted acaba de recibir un paquete.

B1

Tu viens de recevoir un colis.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • acaba de empezarça vient de commencer
  • acaba de saliril/elle vient de partir

💡 Points de grammaire

La formule du 'Passé Très Récent'

Pour dire que quelque chose vient de se produire, utilisez cette recette simple : [forme d'acabar] + 'de' + [forme de base d'un autre verbe]. Par exemple, 'acaba de comer' signifie 'il/elle vient de manger'.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le 'de'

Erreur :Ella acaba llamar.

Correction : Ella acaba de llamar. N'oubliez pas le petit mot 'de' ! C'est l'ingrédient magique qui donne à cette expression sa signification spéciale.

⭐ Conseils d''utilisation

Parler comme un natif

Bien que vous puissiez dire 'Él comió recientemente' (Il a mangé récemment), il est beaucoup plus naturel de dire 'Él acaba de comer' (Il vient de manger). Utilisez cette structure pour parler du passé très récent.

Un enfant concentré assis à une table de cuisine regardant fièrement son bol propre et vide, ayant terminé son repas.

'Acaba' est aussi l'impératif informel ('tú') signifiant 'finis !' ou 'termine !'

acaba(Verbe)

A2regular ar

finis !

?

un ordre informel donné à une seule personne ('tú')

Aussi :

termine !

?

telling someone to stop something

📝 En Action

¡Acaba tu comida, por favor!

A2

Finis ton repas, s'il te plaît !

Acaba el capítulo y luego vamos al parque.

B1

Termine le chapitre et ensuite nous irons au parc.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

💡 Points de grammaire

Donner des ordres amicaux

'Acaba' est la façon de dire à un ami, un membre de la famille ou quelqu'un que vous tutoyez de finir quelque chose. Pour un ordre plus formel (pour 'usted'), vous diriez 'acabe'.

⭐ Conseils d''utilisation

Le ton compte

Comme en français, dire 'Finis !' peut sembler un peu exigeant. Ajouter 'por favor' (s'il te plaît) ou utiliser un ton amical rend l'ordre beaucoup plus doux.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedacaba
yoacabo
acabas
ellos/ellas/ustedesacaban
nosotrosacabamos
vosotrosacabáis

imperfect

él/ella/ustedacababa
yoacababa
acababas
ellos/ellas/ustedesacababan
nosotrosacabábamos
vosotrosacababais

preterite

él/ella/ustedacabó
yoacabé
acabaste
ellos/ellas/ustedesacabaron
nosotrosacabamos
vosotrosacabasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacabe
yoacabe
acabes
ellos/ellas/ustedesacaben
nosotrosacabemos
vosotrosacabéis

imperfect

él/ella/ustedacabara
yoacabara
acabaras
ellos/ellas/ustedesacabaran
nosotrosacabáramos
vosotrosacabarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : acaba

Question 1 sur 2

Quelle phrase signifie correctement 'Il vient de manger' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'acabar' et 'terminar' ?

Ils sont très similaires et souvent vous pouvez utiliser l'un ou l'autre pour 'finir'. Cependant, il y a deux différences clés. Premièrement, seul 'acabar' est utilisé dans l'expression spéciale 'acabar de' pour signifier 'venir de faire' quelque chose. Deuxièmement, 'terminar' peut parfois donner l'impression que vous avez activement complété une tâche définie, tandis que 'acabar' peut ressembler davantage à quelque chose qui arrive à une conclusion naturelle. Mais pour la plupart des situations quotidiennes, ils fonctionnent de la même manière !

Est-ce que 'acaba' signifie toujours finir ? Qu'en est-il de 'acabar con' ?

Excellente question ! Quand vous ajoutez 'con', le sens peut devenir plus fort. 'Acabar con algo' peut signifier 'mettre fin à quelque chose' ou 'détruire quelque chose'. Par exemple, 'Debemos acabar con la contaminación' signifie 'Nous devons mettre fin à la pollution'.