acaba
ah-KAH-bah
/aˈka.βa/
Acaba signifie 'il/elle/ça finit' ou 'ça se termine', utilisé pour achever une tâche ou arriver à une conclusion.
acaba(Verbe)
il/elle/ça finit
?achever une action ou une tâche
,il/elle/ça se termine
?arriver à une conclusion ou s'arrêter
il/elle/ça n'a plus de
?used with 'con' (e.g., 'acaba con la paciencia' - it runs out of patience)
📝 En Action
La película acaba a las diez.
A1Le film se termine à dix heures.
Mi hermana siempre acaba la tarea muy rápido.
A2Ma sœur finit toujours ses devoirs très rapidement.
El concierto acaba con mi canción favorita.
B1Le concert se termine avec ma chanson préférée.
💡 Points de grammaire
Qui est 'acaba' ?
C'est la forme du verbe 'acabar' pour 'él' (il), 'ella' (elle) et 'usted' (le vouvoiement). Vous l'utilisez aussi pour n'importe quel sujet singulier, comme 'la película' (le film).
⭐ Conseils d''utilisation
Finir vs. Se terminer
Vous pouvez utiliser 'acaba' à la fois quand une personne termine quelque chose ('Él acaba la cena') et quand une chose se termine d'elle-même ('La clase acaba'). C'est très flexible !

Utilisé dans la structure 'acaba de [verbe]', cela signifie 'il/elle/ça vient de' faire une action.
acaba(Verb Phrase)
il/elle/ça vient de
?toujours suivi de 'de' et de la forme de base d'un autre verbe
📝 En Action
Mi padre acaba de llegar a casa.
A2Mon père vient d'arriver à la maison.
El teléfono acaba de sonar.
A2Le téléphone vient de sonner.
Usted acaba de recibir un paquete.
B1Tu viens de recevoir un colis.
💡 Points de grammaire
La formule du 'Passé Très Récent'
Pour dire que quelque chose vient de se produire, utilisez cette recette simple : [forme d'acabar] + 'de' + [forme de base d'un autre verbe]. Par exemple, 'acaba de comer' signifie 'il/elle vient de manger'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'de'
Erreur : “Ella acaba llamar.”
Correction : Ella acaba de llamar. N'oubliez pas le petit mot 'de' ! C'est l'ingrédient magique qui donne à cette expression sa signification spéciale.
⭐ Conseils d''utilisation
Parler comme un natif
Bien que vous puissiez dire 'Él comió recientemente' (Il a mangé récemment), il est beaucoup plus naturel de dire 'Él acaba de comer' (Il vient de manger). Utilisez cette structure pour parler du passé très récent.

'Acaba' est aussi l'impératif informel ('tú') signifiant 'finis !' ou 'termine !'
acaba(Verbe)
finis !
?un ordre informel donné à une seule personne ('tú')
termine !
?telling someone to stop something
📝 En Action
¡Acaba tu comida, por favor!
A2Finis ton repas, s'il te plaît !
Acaba el capítulo y luego vamos al parque.
B1Termine le chapitre et ensuite nous irons au parc.
💡 Points de grammaire
Donner des ordres amicaux
'Acaba' est la façon de dire à un ami, un membre de la famille ou quelqu'un que vous tutoyez de finir quelque chose. Pour un ordre plus formel (pour 'usted'), vous diriez 'acabe'.
⭐ Conseils d''utilisation
Le ton compte
Comme en français, dire 'Finis !' peut sembler un peu exigeant. Ajouter 'por favor' (s'il te plaît) ou utiliser un ton amical rend l'ordre beaucoup plus doux.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acaba
Question 1 sur 2
Quelle phrase signifie correctement 'Il vient de manger' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'acabar' et 'terminar' ?
Ils sont très similaires et souvent vous pouvez utiliser l'un ou l'autre pour 'finir'. Cependant, il y a deux différences clés. Premièrement, seul 'acabar' est utilisé dans l'expression spéciale 'acabar de' pour signifier 'venir de faire' quelque chose. Deuxièmement, 'terminar' peut parfois donner l'impression que vous avez activement complété une tâche définie, tandis que 'acabar' peut ressembler davantage à quelque chose qui arrive à une conclusion naturelle. Mais pour la plupart des situations quotidiennes, ils fonctionnent de la même manière !
Est-ce que 'acaba' signifie toujours finir ? Qu'en est-il de 'acabar con' ?
Excellente question ! Quand vous ajoutez 'con', le sens peut devenir plus fort. 'Acabar con algo' peut signifier 'mettre fin à quelque chose' ou 'détruire quelque chose'. Par exemple, 'Debemos acabar con la contaminación' signifie 'Nous devons mettre fin à la pollution'.