acabando
ah-kah-BAHN-doh
/akaˈβando/
Référence Rapide
📝 En Action
Estoy acabando mi tarea ahora mismo.
A1Je suis en train de finir mes devoirs tout de suite.
La película está acabando, vamos a salir.
A2Le film est en train de se terminer, partons.
Se nos está acabando el tiempo.
B1Nous sommes en train de manquer de temps.
💡 Points de grammaire
La terminaison '-ando'
Ceci s'appelle le gérondif. Il fonctionne comme le participe présent français (terminaison en -ant), mais il est presque toujours utilisé avec l'auxiliaire 'estar' (être) pour décrire une action en cours, contrairement au français où l'on peut souvent utiliser le présent simple ou la structure 'être en train de'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion avec l'action juste terminée
Erreur : “Utiliser 'estoy acabando de comer' pour dire 'Je viens de manger.'”
Correction : Utilisez 'acabo de comer' pour les actions que vous venez d'accomplir. 'Estoy acabando' signifie que vous êtes toujours en cours de finition.
⭐ Conseils d''utilisation
Manquer de quelque chose
Pour dire que vous manquez de quelque chose comme du lait ou du temps, utilisez 'se está acabando' suivi de l'élément en question.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acabando
Question 1 sur 2
Si vous êtes en train de finaliser votre projet, quelle expression devriez-vous utiliser ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Peut-on utiliser 'acabando' seul ?
Il est généralement utilisé avec un auxiliaire comme 'estar' (être) ou 'ir' (aller) pour avoir un sens complet, un peu comme on utilise rarement 'finissant' seul sans 'Je suis' en français.
Quelle est la différence entre 'acabando' et 'terminando' ?
Ils sont presque identiques et peuvent être utilisés de manière interchangeable dans la plupart des cas. 'Terminando' est légèrement plus formel, tandis que 'acabando' est très courant dans le langage quotidien.