acabando
“acabando” signifie “finissant” en espagnol (en train de compléter une tâche ou une activité).
finissant
Aussi : terminant, s'épuisant
📝 En Action
Estoy acabando mi tarea ahora mismo.
A1Je suis en train de finir mes devoirs tout de suite.
La película está acabando, vamos a salir.
A2Le film est en train de se terminer, partons.
Se nos está acabando el tiempo.
B1Nous sommes en train de manquer de temps.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acabando
Question 1 sur 2
Si vous êtes en train de finaliser votre projet, quelle expression devriez-vous utiliser ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'acabar', qui vient de l'expression 'a cabo' (jusqu'au bout). Cela provient à l'origine du mot latin 'caput', signifiant 'tête' ou 'sommet'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Peut-on utiliser 'acabando' seul ?
Il est généralement utilisé avec un auxiliaire comme 'estar' (être) ou 'ir' (aller) pour avoir un sens complet, un peu comme on utilise rarement 'finissant' seul sans 'Je suis' en français.
Quelle est la différence entre 'acabando' et 'terminando' ?
Ils sont presque identiques et peuvent être utilisés de manière interchangeable dans la plupart des cas. 'Terminando' est légèrement plus formel, tandis que 'acabando' est très courant dans le langage quotidien.