Inklingo

acero

acier?alliage métallique

ah-SEH-roh

/aˈθeɾo/
NommB1
neutral
Un lingot rectangulaire unique d'acier gris brillant.

Cette illustration montre l'acier, un alliage métallique durable désigné par acero.

acero(Nom)

mB1

acier

?

alliage métallique

📝 En Action

El rascacielos tiene una estructura de acero y cristal.

B1

Le gratte-ciel a une structure en acier et en verre.

Compramos unos sartenes de acero inoxidable para la cocina.

B2

Nous avons acheté des poêles en acier inoxydable pour la cuisine.

El acero es más fuerte que el hierro puro.

B1

L'acier est plus résistant que le fer pur.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • acero inoxidableacier inoxydable
  • barra de acerobarre d'acier

💡 Points de grammaire

Règle de genre

Comme la plupart des matériaux en espagnol (tels que 'oro' ou 'cobre'), 'acero' est un nom masculin, vous utilisez donc toujours l'article 'el' avec lui : 'el acero'. En français, 'acier' est également masculin ('l'acier').

⭐ Conseils d''utilisation

Décrire des objets

Pour indiquer de quoi quelque chose est fait, utilisez 'de' (de) : 'una puerta de acero' (une porte en acier). Ceci est similaire à l'usage du français ('en' ou 'de' selon le contexte).

Un petit jeune plant vert et robuste poussant avec succès hors d'une fissure dans un gros rocher gris, symbolisant la résilience.

Acero peut aussi faire référence à la force intérieure ou à la résilience, comme cette plante qui prospère contre toute attente.

acero(Nom)

mC1

force

?

dureté mentale ou morale

Aussi :

résilience

?

ability to recover

,

caractère

?

courage and determination

📝 En Action

Tuvo que demostrar su acero frente a las críticas de la prensa.

C1

Il a dû montrer son caractère (sa force/résilience) face aux critiques de la presse.

Mantenía una mirada de acero, sin mostrar miedo.

C2

Elle a maintenu un regard d'acier, sans montrer de peur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • fortaleza (force)
  • determinación (détermination)

Collocations Courantes

  • voluntad de acerovolonté d'acier
  • nervios de aceronerfs d'acier

💡 Points de grammaire

Usage figuré

Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, 'acero' apparaît souvent après la préposition 'de' (de) pour décrire une qualité : 'una persona de acero' (une personne d'acier / une personne très solide). Cela correspond à l'expression française 'avoir le cœur d'artichaut' ou 'avoir des nerfs d'acier'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : acero

Question 1 sur 1

Si quelqu'un dit : 'Ella tiene nervios de acero', que veut-il dire ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre *acero* et *hierro* ?

*Hierro* est le mot espagnol pour le fer pur. *Acero* (acier) est un alliage—un mélange de fer et de carbone, ce qui le rend significativement plus résistant, plus dur et plus résistant à la rouille que le fer pur. En français, la distinction est la même : fer vs. acier.