acusar
“acusar” signifie “accuser” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
accuser
Aussi : blâmer
📝 En Action
Ella me acusó de haber roto su vaso favorito.
A2Elle m'a accusé d'avoir cassé son verre préféré.
El hombre fue acusado de robo ante el juez.
B1L'homme a été accusé de vol devant le juge.
No puedes acusar a alguien sin tener pruebas.
A2On ne peut pas accuser quelqu'un sans avoir de preuves.
accuser réception

📝 En Action
Le escribo para acusar recibo de su paquete.
B2Je vous écris pour accuser réception de votre colis.
montrer des signes de
Aussi : révéler
📝 En Action
Su rostro empezaba a acusar el cansancio del viaje.
C1Son visage commençait à accuser la fatigue du voyage.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acusar
Question 1 sur 3
Quel mot suit toujours 'acusar' quand on veut dire ce que quelqu'un a mal fait ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'accusare', qui signifiait appeler quelqu'un à rendre des comptes ou porter une accusation légale.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'acusar' s'utilise uniquement pour les crimes ?
Non ! Bien qu'utilisé dans le domaine juridique, les enfants l'utilisent pour se 'plaindre' les uns des autres, et les amis s'accusent mutuellement d'erreurs mineures.
Quelle est la différence entre 'culpar' et 'acusar' ?
'Culpar' concerne davantage le fait de considérer quelqu'un comme fautif dans son esprit, tandis qu''acusar' est l'acte de déclarer cette faute à voix haute.
Comment dit-on 'mouchard' en utilisant ce mot ?
Dans de nombreux pays hispanophones, un enfant qui dénonce les autres est appelé un 'acusón' ou une 'acusona'.


